de prisa?それともdeprisa?どちらが正しい?
2020.09.26de prisa / deprisaは「急いで」という意味ですが、一語で書くのが正しいのか、二語で書くのが正しいのか迷うことはありませんか?
どちらの形も見かけると思いますが、どちらが正しいのでしょうか?
答えはどちらの形も正しいです。
ですが、より多くの人が使うのは一語で書く形 deprisaの方なので、
こちらの方を覚えておくことをおすすめします。
同じように「すぐに、即座に」を意味するen seguida / enseguidaもどちらも正しいですが、
一語で書くenseguidaの形を覚えましょう。
<例文>
Comer deprisa no es bueno para la salud.
急いで食べるのは健康に良くない
Tenemos que andar deprisa para llegar a tiempo.
間に合うように急いで歩かないといけない
Voy a comprar algo para comer y vuelvo enseguida.
何か食べ物を買ってすぐ戻ってきます
¡Hazlo enseguida!
今すぐそれをしなさい