Aprender
español
学習者向けコンテンツ

「スポーツをする」はjugar?それともhacerを使う?

2021.04.23

 

季節がよくなってくると、なんとなく体を動かしたくなってきませんか?

スポーツをすると体も気持ちもすっきりしますよね。

 

ところで「スポーツをする」とスペイン語で言いたいとき、

jugarを使うかhacerを使うか迷いませんか?

実は見分け方があります!

 

たとえば、「バスケットボールをする」、「サッカーをする」は

jugar al baloncesto / jugar al fútbol

と言います。

球技(ボールを使うスポーツ)の場合は「jugar al ~」を使います。

前置詞のaと定冠詞がついているところに注意です。

 

ビデオでも説明しているので要チェック!

 

 

golf(ゴルフ)/ béisbol(野球)/ voleibol(バレーボール)/ rugby(ラグビー)

hockey(ホッケー)/ balonmano(ハンドボール)/ tenis(テニス)

などはこの形が使えます。

球技ではありませんが、「チェスをする」や「かくれんぼをする」も

jugar al ajedrez」、「jugar al esconditeと言います。

 

 

 

「水泳をする」、「空手をする」、「自転車競技をする」などは

hacer natación / hacer karate / hacer ciclismo

と言います。

球技以外のスポーツは「hacer ~」の形を使います。

 

atletismo(陸上)/ equitación(乗馬)/ gimnasia(体操)/ esgrima(フェンシング)

judo(柔道)/boxeo(ボクシング)/alpinismo(登山)

などはこの形で言えます。

 

 

「correr:走る」、「esquiar:スキーをする」、「boxear:ボクシングをする」などのように

動詞があるスポーツの場合は、その動詞を使うこともできます。

「patinar:スケートをする」、「bucear:ダイビングをする」、「nadar:泳ぐ」などもこの仲間です。

 

 

これでスポーツの話題もバッチリですね!

¿Qué deporte te gusta más?