Shadowing シャドーイング学習法

シャドーイング動画解説:“Patrimonio de la Humanidad”「世界遺産」

2020.07.17


【本文】

“Patrimonio de la Humanidad”

La UNESCO (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura) ha declarado 1018 lugares Patrimonio de la Humanidad en todo el mundo.

¿Sabes cuántos hay en España? España es el tercer país en el mundo con más sitios declarados como Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, solo detrás de Italia y China.

Más concretamente, Italia y China tienen 55 sitios cada uno, y España tiene 48 .

De los 48 sitios, 42 son bienes culturales, 4 son naturales y 2 son mixtos.

Por ejemplo, Toledo, Salamanca, Segovia, Ávila, Cáceres… son ciudades españolas Patrimonio de la Humanidad. Es muy fácil ir a Toledo, Segovia o Ávila desde Madrid en tren o autobús.

El parque nacional del Teide de la isla de Tenerife está también en el listado. El Teide es la montaña más alta de España, con 3.718 metros de altura.

Cada sitio tiene su propio atractivo y vale la pena visitar.

Cuando viajes a España ¿a cuáles quieres ir?


【日本語訳】

「世界遺産」

UNESCO(国際連合教育科学文化機関)は世界中で1018ヶ所を世界遺産として登録しています。

スペインにはいくつあるか知っていますか?

スペインは、イタリアと中国に次いで3番目にUNESCOによって登録された世界遺産が多い国です。

具体的に言うと、イタリアと中国に55ヶ所ずつ、スペインには48ヶ所あります。

48ヶ所のうち、42ヶ所は文化遺産で、4つが自然遺産、2ヶ所が複合遺産です。

たとえば、トレド、サラマンカ、セビリア、アビラ、カセレスは世界遺産のスペインの街です。

トレドやセゴビア、アビラにはマドリードから電車やバスでとても簡単に行けます。

テネリフェ島のテイデ国立公園もリストに入っています。

テイデ山は高さが3718メートルで、スペインで一番高い山です。

どの場所もそれぞれの魅力があり、訪れる価値があります。

スペインに旅行したら、どれを訪れたいですか?


【語句の説明】

・Patrimonio de la Humanidad: 世界遺産

・declarado: 動詞declarar「宣言する」の過去分詞

・detrás de: ~の後ろに

・concretamente: 副詞「具体的に言うと」

・bienes culturales: 文化遺産、bien名詞「財産、資産」、cultural形容詞「文化的な」

・mixtos: 形容詞mixto「混ざった、複合の」の複数形、女性形はmixta

・listado: 名詞「リスト」

・propio: 形容詞「~自身の、独特な」、女性形はpropia

・atractivo: 名詞「魅力」

・vale la pena visitar: 訪れる価値がある


ポイント:最上級「…の中で最も~だ」

スペイン語の最上級は定冠詞+más+形容詞を使って表すことができます。

定冠詞の性は、さす語の性と一致させます。

<例文>

El Teide es la montaña más alta de España.

テイデ山はスペインで一番高い山です。(montañaは女性名詞なのでlaがつく)

Él es el estudiante más inteligente de la clase.

彼はクラスで一番頭がいい。

Esta camisa es la más cara de la tienda.

このシャツは店で一番値段が高い。

Estas máquinas son las mejores que tenemos.

これらの機械は私達が持っているものの中で最良のものです。


不規則な比較級もあるので注意しましょう。

bueno(よい)→mejor(よりよい)

malo(悪い)→peor(より悪い)

grande(〈年齢など、抽象的に〉大きい)→mayor(より大きい)

pequeño(〈年齢など、抽象的に〉小さい)→menor(より小さい)

*具体的な大きさの場合は規則的な比較級のmás grande/ más pequeñoを使います。

Esa máquina es más grande. その機械の方が大きい。

● 他の動画でもぜひシャドーイングにチャレンジしてみてください!