Aprender
español
学習者向けコンテンツ

“Gracias.”と言われたときの答え方のバリエーション

2020.02.26

“Gracias.”と言われたら何と答えていますか?日本語で「ありがとう」と言われたら「どういたしまして」と答えることが多いですが、他にもいろいろ答え方はありますよね。スペイン語でも定番の“De nada.”以外の答え方を知っておきましょう。自分が“Gracias.”と言って“De nada.”以外の答えが返ってきたときにも慌てずにすみます。

 

・No es nada.

・Nada, nada.           

・A ti. / Gracias a ti.  

・No hay de qué.

・Es un placer.

ここまではどれも「どういたしまして、たいしたことではありません」という意味です。

 

・No se merece. 「感謝にはおよびません」

とてもフォーマルな表現です。

 

・No te preocupes. 「ご心配なく」

・No hay problema. 「問題ありません」

・No me cuesta nada. 「何も大変なことはありません」

 

・Para eso estamos. 「そのために私達がいるのです」

これは、特にプロが提供しているサービスに対して「ありがとう」と言ったときなどに使わることが多いです。

 

・Estoy para servirle. 「私はあなたを助けるためにいるのです」。

・Sé que usted haría lo mismo por mí. 「(私がお願いしたら)あなたが私に同じことをしてくれると知っています」

 

短いものから少し長いものまで、いろいろな答え方がありますね。無理に長い表現を使う必要はないので、まずはネイティブがどんな表現を使っているかを観察してみるといいと思います。どんなふうに使っているかがわかったら、少しずつ使ってみましょう。