Aprender
español
学習者向けコンテンツ

動物を使ったスペイン語の表現

2018.04.13

ワニの涙、ゾウの記憶力、七面鳥のお年頃、山羊みたいな人に犬猫の仲とは?

スペイン語の動物を使った豊かな表現方法でよく使われる表現の一部をご紹介致します。

 
 
 
 
スペイン語 意味
Tener memoria de elefante 記憶力が良い 
Tener memoria de pez 記憶力が悪い 
Tener una vista de águila 視力が良い
Tener pájaros en la cabeza  頭がおかしい 
Ser un cerdo  不潔である
Ser un(a) rata ケチである 
Ser un lobo con piel de oveja 羊の皮をかぶった狼
Estar hecho un toro  がっしりとしている
Estar hecho un burro 頑固である
Estar como una cabra  頭がおかしい
Estar en la edad del pavo 思春期の
Estar más feliz que
una perdiz
 とても幸せである
Estar como una vaca 太っている
Ir como una tortuga  進むのが遅い
Llevarse como el perro
y el gato
 仲が良い
Dar gato por liebre だます
Repetir como un loro  繰り返し言う
Vender la piel del oso
antes de cazarla 
とらぬ狸の皮算用 
Matar dos pájaros
de un tiro 
一石二鳥 
Más vale pájaro en mano
que ciento volando 
十分に注意を払う 
Comer como un oso がっついて食べる 
Cada oveja con su pareja  類は友を呼ぶ 
Sentir mariposas
en el estómago
そわそわと
落ち着かない 
Lágrimas de cocodrilo  嘘泣き 
Cortar el bacalao  仕切りたがる 
Trabajar como un burro  クタクタに
なるまで働く 
Pagar el pato 尻拭いさせられる