Shadowing シャドーイング学習法

シャドーイング動画解説:“Tiempo libre”「自由な時間」

:「~が好きです」の表し方

2020.05.01

 

 

【本文】

“Tiempo libre”

 

En mi tiempo libre, leo libros, veo películas, salgo con mis amigos y doy paseos.

Pero sobre todo me encanta ver partidos de fútbol en la televisión.

 

 

【日本語訳】

「自由な時間」

 

自由な時間には、本を読んだり、映画を見たり、友達と出かけたり、散歩をしたりします。

でも、特にテレビでサッカーの試合を見るのが大好きです。

 

 

【語句の説明】

・mi: 所有を表す形容詞「私の」。係る名詞の数によって形が変化する。例)mi libro, mis libros

・tiempo libre: 「自由な時間、余暇」tiempo名詞「時間」、libre形容詞「自由な」

・leo: 動詞leer「読む」の一人称単数形(yoが主語のときの形)。活用はleo, lees, lee, leemos, leéis, leen

・veo: 動詞ver「見る、見える」の一人称単数形。活用はveo, ves, ve, vemos, veis, ven

・películas: 名詞película「映画」の複数形

・salgo: 動詞salir「出かける、出発する、出る」の一人称単数形。活用はsalgo, sales, sale, salimos, salís, salen

・con: 前置詞「~といっしょに」

・doy: 動詞dar「与える」の一人称単数形。dar un paseo/dar paseosで「散歩する」。活用はdoy, das, da, damos, dais, dan

・sobre todo: 「特に、とりわけ」sobre前置詞「~の上に、~について」、todo代名詞「すべて」

*encanta: 動詞encantar「魅了する、気にいる」の三人称単数形。ここではver partidosが主語になっている。「~が大好き」というときによく使う動詞。

・partidos: 男性名詞partido「試合」の複数形。

 

 

ポイント: 動詞encantar / gustar「~が好きです」

好きなものを表すとき、日本語では「私は~が好きです」と「私」が主語になります。

でも、スペイン語では好きな物や人が主語になります。

「好き」の対象の物や人が、それが「好き」な人に喜びを与える、という感じです。

「好き」を表すのによく使われる動詞にencantargustarがあります。encantarの方が「好き」の度合いが強いときに使われることが多いようです。

「誰が好きなのか」は間接目的語のme, te, le, nos, os, lesで表します。

「好き」の対象が単数であれば動詞は三人称単数形、複数であれば三人称複数形になります。

 

 

<例文>

Me encanta viajar.「私は旅行するのが大好きだ」

Me encantan las películas de Harry Potter.「私はハリー・ポッターの映画が大好きだ」

Te encanta conducir.「君は運転するのが大好きだ」

A mi hermano le encantan los libros de Harry Potter.「私の兄はハリー・ポッターの本が大好きだ」

Nos encanta este parque.「私達はこの公園が大好きだ」

¿Os gusta la paella?「君たちはパエリアが好きですか?」

A ellos no les gusta el pescado crudo.「彼らは生の魚が好きではない」

 

 

gustar/encantarを使った表現はとてもよく使います。

「好き」の対象が単数か複数かに気をつければいいので、活用が少ないのも嬉しいですね(笑)。

好きな物や人をいろいろ入れ替えて、文を作ってみてください。

 

 

● 他の動画でもぜひシャドーイングにチャレンジしてみてください!

チャンネル登録お願いします!

チャンネル名: ¡ADELANTE! Spanish Shadowing  – YouTube

https://www.youtube.com/channel/UC46fSp_q0FumhDPuK8Is3nw