シャドーイング動画解説:“Año escolar”「学年」
2020.05.07【本文】
“Año escolar”
En Japón, el año escolar empieza en primavera.
En muchas escuelas, la ceremonia de entrada es a principios de abril. En España, las escuelas empiezan en septiembre.
【日本語訳】
「学年」
日本では、学年は春に始まります。
多くの学校で、4月の初めに入学式が行われます。
スペインでは学校は9月に始まります。
【語句の説明】
・año escolar: 「学年、学校の年度」año男性名詞「年」、escolar形容詞「学校の」
*empieza: 動詞empezar「始める、始まる」の直説法現在の三人称単数形。el año escolarが主語。
・primavera: 女性名詞「春」
・escuelas: 女性名詞escuela「学校」の複数形
・ceremonia de entrada: 「入学式、入園式、入社式」ceremonia女性名詞「式、式典」、de前置詞「~の」、entrada女性名詞「入ること」
・a principio de: 「~の初めに」
・septiembre: 名詞「9月」
*ポイント:empezar「始まる、始める」
「何かが始まる、何かを始める」はempezarで表すことができます。
“empezar a +動詞の原型”で「~し始める」と言えます。
直説法現在の活用は、
empiezo, empiezas, empieza, empezamos, empezáis, empiezanです。
母音が変化する(e→ie)ので注意!
<例文>
El partido empieza a las cinco.「試合は5時に始まる」
Ella empezó a jugar al tenis.「彼女はテニスをし始めた」empezó:点過去三人称単数形
Vamos a empezar la clase.「授業を始めよう」
Voy a empezar a preparar la comida.「私は食事の準備を始めます」
入学式、新学年といえば桜の季節、というイメージを持つ人は多いと思います。
春は気候もよくて、何かを始めたい気持ちになる季節かもしれません。
でも、いつからでも学び始めることはできます!
スペイン語の動詞の活用はなかなか手強く思えますが、
パターンがあるので、それに慣れると忘れても思い出しやすくなりますよ。
● 他の動画でもぜひシャドーイングにチャレンジしてみてください!