シャドーイング動画解説:“¿Qué hago?”「どうする?」
2021.07.02【本文】
“¿Qué hago?”
Cuando estoy contento bailo.
Cuando estoy feliz sonrío mucho.
Cuando tengo sueño tomo un café.
Cuando estoy nervioso hago yoga.
Cuando tengo estrés hago deporte.
Cuando tengo miedo tapo mis ojos.
Cuando me duele el estómago bebo una manzanilla.
Cuando estoy triste llamo a mi amigo.
Cuando estoy enfermo voy al hospital.
Cuando estoy aburrido veo la televisión.
Cuando estoy agotado me voy a la cama temprano.
Cuando tengo resaca duermo mucho.
【日本語訳】
「どうする?」
私は喜んでいるとき、踊ります。
私は嬉しいとき、にこにこします。
私は眠いとき、コーヒーを飲みます。
私は落ち着かないとき、ヨガをします。
私はストレスがあるとき、スポーツをします。
私は怖いとき、目を覆います。
私は胃が痛いとき、カモミールティーを飲みます。
私は悲しいとき、友達に電話します。
私は病気のとき、病院に行きます。
私は退屈なとき、テレビを見ます。
私はクタクタに疲れたとき、早く寝ます。
私は二日酔いのとき、たくさん寝ます。
【語句の説明】
・contento: 形容詞「喜んでいる、嬉しい」の男性形。女性形はcontenta
・bailo: 動詞bailar「踊る」の直説法現在一人称単数形
・feliz: 形容詞「楽しい、幸せな」
・sonrío: 動詞sonreír「微笑む、にっこりする」の直説法現在一人称単数形
・sueño: 男性名詞「眠気、夢」
・tomo: 動詞tomar「~を取る、乗る、飲む」の直説法現在一人称単数形
・nervioso: 形容詞「不安な、落ち着かない、ドキドキする」の男性形。女性形はnerviosa
・estrés: 男性名詞「ストレス」
・hago: 動詞hacer「~をする」の直説法現在一人称単数形
・miedo: 男性名詞「恐怖心、恐れ」
・tapo: 動詞tapar「覆う、包む」の直説法現在一人称単数形
・duele: 動詞doler「痛む」の直説法現在三人称単数形
・estómago: 男性名詞「胃」
・bebo: 動詞beber「飲む」の直説法現在一人称単数形
・manzanilla: 女性名詞「(ハーブ)カモミール」
・triste: 形容詞「悲しい」男女同形
・llamo: 動詞llamar「呼ぶ、電話する」の直説法現在一人称単数形
・enfermo: 形容詞「病気の、調子が悪い」の男性形。女性形はenferma
・voy: 動詞ir「行く」の直説法現在一人称単数形
・aburrido: 形容詞「退屈な」の男性形
・veo: 動詞ver「見る」の直説法現在一人称単数形
・agotado: 形容詞「疲れ切った、ヘトヘトの」の男性形。女性形はagotada
・cama: 女性名詞「ベッド」
・resaca: 女性名詞「二日酔い」
・duermo: 動詞dormir「寝る、眠る」の直説法現在一人称単数形
* ポイント:感情や体の状態を表すときに使える「tener + 名詞」
感情や体の状態を表すにはいろいろな表現がありますが、「tener +(状態や感情の)名詞」もそのうちの1つです。
よく使われる名詞には、miedo, vergüenza, hambre, sed, calor, frío,sueño, razón, añoなどがあります。
「estar + 形容詞」も感情や状態を表すときによく使われます。
<例文>
Tengo mucha hambre. 私はとてもお腹が空いている
Ella tiene mucho frío. 彼女はとても寒がっている
¿Tienen ustedes sed? あなた方は喉が乾いていますか?
¿No tienes calor? 暑くない?
¿No tienes miedo de la oscuridad? 暗いところが怖くないの?
● 他の動画でもぜひシャドーイングにチャレンジしてみてください!