Noticias アデランテからのお知らせ

スペイン語の不定詞、現在分詞、過去分詞の用法

2022.10.12

不定詞、現在分詞、過去分詞なんて文法用語を聞くと、難しい!面倒くさい!と思ってしまう人も多いかもしれませんが、知っておくと便利なこともたくさんあります。
用語自身は忘れてしまってもいいですが、用法は身につけておきましょう。

 

今回は動詞の3つの非人称の形を見ていきましょう。

 

非人称は人称によって変化しない形のことをいいます。

 

不定詞は原形だから辞書に載っている形、現在分詞は現在進行形、過去分詞は完了形で使うもの、と思っている人、それだけではありませんよ。

 

1. 不定詞(infinitivo

動詞の基本となる形で原形とも呼ばれます。

動詞の不定詞には-ar, -er, -ir3つの語尾があり、それに応じて活用の仕方が変わります。


不定詞には、hablar, comer, vivirのような不定詞単純形とhaber hablado, haber comidoのような不定詞複合形があります。


不定詞は名詞(男性単数形)として扱われるので、冠詞や形容詞をつけることができ、主語や目的語、補語などとして使われます。

Vivir cada día intensamente es una buena opción. (主語)

その日その日を賢明に生きることはよい選択だ

El saber es amar. (主語)

知ることは愛することだ

Me encanta leer. (主語)

私は読むことが大好きだ

Quiero ver a Ana. (直接目的語)

アナに会いたい

Lo importante es practicar mucho. (補語)

大事なのはたくさん練習することだ

Anoche me fui sin cenar a la cama. (前置詞補語)

昨日の晩は夕食を取らずに寝た

Confío en aprobar el examen de mañana. (前置詞補語)

明日の試験に合格すると信じている

Al terminar la carrera universitaria, ella se fue al extranjero. (前置詞補語)


大学を終えると、彼女は外国に行ってしまった

*基本的に不定詞の意味上の主語は主節の主語と同じです。違う場合は不定詞の後ろに不定詞の主語を起きます。

Al salir el sol, salí de casa. 日の出とともに私は家を出た

 

 

2. 現在分詞(gerundio

現在分詞の語尾は、ar動詞は-andoer動詞とir動詞では-iendoになります。

hablar → hablando ・comer → comiendo  ・vivir → viviendo

現在分詞の複合形(完了形)はhabiendo + 過去分詞になり、主文の時制より前の時点を表します。

hablar → habiendo hablado ・comer → habiendo comido ・vivir → habiendo vivido

一般的に現在分詞は動詞の副詞形で、副詞的に働きます。

Los niños comen charlando.

子どもたちはおしゃべりしながら食べる

Estando mal, no pude ir.

体調が悪かったので、私は行けなかった

Paseando por la calle, vi a tu hermano.

通りを歩いていると、君のお兄さんに会った

Sigue aprendiendo español.

彼はスペイン語を学び続けている

Habiendo terminado los deberes, salió de paseo.

宿題を終えると、彼は散歩に出た

*基本的に現在分詞の意味上の主語は主節の動詞と同じで、違う場合は現在分詞の後ろに置きます。

Llegando la primavera, cantan alegremente los pájaros.

春が来ると、小鳥たちは嬉しそうに歌う

 

 

3. 過去分詞(participio

過去分詞の語尾は、ar動詞では-adoer動詞とir動詞では-idoになります。

hablar → hablado ・comer → comido  ・vivir → vivido

不規則形では、-to, -choの形になるものがあります。

abrir → abierto

poner → puesto

romper → roto

decir → dicho

hacer → hecho

一般的に過去分詞は動詞の形容詞形で、形容詞的に働きます。

名詞を修飾する場合は、修飾する名詞の性と数に合わせて変化し、「~された」という受け身・完了の意味を持ちます。

Tengo un libro escrito por el escritor. (名詞を修飾)

私はその作家が書いた本を持っている

Las montañas adornadas con nieve son bonitas. (名詞を修飾)

雪に飾られた山々は美しい

Caído el sol, volvimos a casa.  (分詞構文)

日が暮れて、私たちは家に帰った

 

 

今回は少し細かくなりましたが、不定詞、現在分詞、過去分詞の使い方を見てみました。

読んだり聞いたりしているときに出てきたら、じっくりと用法を観察してみるのもいいかもしれません。