フェルナンド・トーレス、現役復帰??“Vuelvo a jugar.” の意味
2021.06.02先日、サッカーの元スペイン代表のフェルナンド・トーレス氏のツイッターへの投稿がファンの期待を掻き立てました。記事を読んだ人も多いのではと思います。
「僕には人生を理解する方法は1つしかない。“jugar”すること。だから、戻ると決めた。金曜日に場所を発表する」
«Solo entiendo la vida de una manera: jugando. Por eso, he decidido volver. Este viernes comunicaré dónde»(ツイッターより)
ハッシュタグには“Vuelvoajugar”とあり、背番号9の写真もあって、現役復帰を思わせるものでした。
後日、この投稿の意味が明かされました。おもちゃ専門店のキャンペーンだったのです。
5月28日“Día Internacional del Juego”(世界遊びの日)に合わせたキャンペーンで、遊びが人生において、特に小さな子どもにとってとても重要であることを伝え、有名なおもちゃの店「Juguettos」の名前をあげていました。サッカーへの現役復帰ではなく、おもちゃメーカーとのタイアップだったわけです。
動詞jugarには「プレーする」の他にも「遊ぶ、楽しむために何かする」、「(役割を)果たす」などいろいろな意味があります。
フェルナンド・トーレス氏は“jugar”を今回のツイッターの投稿では「遊ぶ」の意味で使っていたのです。もちろん、読んだ人が「(サッカーを)プレーする」と思うであろうことは予想済みだったのでしょう。「現役復帰」を多くの人が期待したはずです。
でも、“Vuelvo a jugar.”は「プレーに戻る(現役復帰)」ではなく、
「遊ぶことに戻る」の意味だったわけです。
ちょっとした「言葉遊び」ですね。
せっかくなので、“jugar”に関連する表現や単語をいくつか見てみましょう。
関連付けて見ておくと記憶に残りやすいと思います。
jugar:遊ぶ、プレーする、(役割を)果たす
jugar al fútbol:サッカーをする、サッカーをプレーする
jugador:プレーヤー、選手
– jugador de fútbol:サッカー選手
juguete:おもちゃ、玩具
juguetería:おもちゃ屋、玩具店
juego:遊び、ゲーム
– videojuego:ビデオゲーム
– Juegos Olímpicos de Tokio:東京オリンピック
いつまでも遊び心は大切にしたいですね!