Blog ブログ

“Vacas flacas”ってどんな意味?「痩せた牛」??

2020.11.30

動物の名前が使われる表現はスペイン語でもたくさんあります。

言語によって、それぞれの動物の持つイメージは少しずつ違いますが、似ている場合も多いですね。

 

最近、動物の名前のついた面白い表現を耳にしました。

“vacas flacas”「痩せた牛」です。

もちろん、文字通りの意味ではありません。でも、意味を知ると「なるほど」と納得がいきます。

 

たとえば、“época de vacas flaca”や“año de vacas flacas”のように使われます。

意味は、経済的な危機や不足、貧困など、何らかの困難が起きていることを表しています。

確かに、危機的な状況の時は牛などの家畜に与える餌も不足するので、牛も痩せそうです。

新型コロナウイルスのため、まさに現在は“época de vacas flaca”ですね。

 

逆にvacas gordasは、経済的な成長や繁栄や満ち足りた状態を表します。

豊かな時代には牛も十分な餌をもらえて太るわけですね。

こちらはvacas flacasほど使われないそうです。

 

例文)

Es una época de vacas flacas.

困難な時代だ。

Tenemos que ahorrar para las vacas flacas.

将来の危機に備えて貯金しないといけない。

De esta forma, conseguiremos superar las vacas flacas.

こうすれば、危機的状況を乗り越えられるだろう。