Aprender
español
学習者向けコンテンツ

ある日の体験レッスンから~冠詞と形容詞の性と数の変化

2020.12.15

ADELANTEの体験レッスンは、受ける方のスペイン語学習歴や目的などに応じた内容で行っています。

まったくの初心者の場合はどうするの?と心配な方もいるかもしれませんが、

簡単な挨拶や自己紹介などから始めるので安心してくださいね。

体験レッスンを受けてみたいなと思う方は、是非ご連絡ください!

 

先日体験レッスンを受けられた方は、以前に友達とスペインに旅行して楽しかったので、

スペイン語を勉強してもう一度スペインに行きたい、という目的をお持ちでした。

スペイン旅行前に少しNHKの番組で勉強されていたとのこと。

 

最初に挨拶や自己紹介の表現を練習して、次に、名詞の性と冠詞と形容詞の変化をやりました。写真はそのときの板書です。

 

スペイン語の名詞には男性名詞と女性名詞があり、冠詞と形容詞も性と数(単数か複数か)に応じて変化します。

学習中の方も再確認しておきましょう!

 

 

名詞の性:

名詞には男性(masculino)と女性(femenino)の区別があります。

多くの場合、男性名詞は-oで終わり、女性名詞は-aで終わりますが、それ以外の語尾を持つものもあります。

辞書を見ると、性がm(男性)かf(女性)で表示されています。

 

定冠詞:性と数によって形が変わります。

男性単数 el    男性複数 los

女性単数 la    女性複数 las

 

不定冠詞:性と数によって形が変わります。

男性単数 un   男性複数 unos

女性単数 una 女性複数 unas

 

形容詞

修飾する名詞の性と数によって変化します。

男性形と女性形が同じ場合もあります。

 

では、名詞の性による定冠詞と形容詞の形の違いに気をつけて、次の例文を見てください。

(板書と同じものです)

 

La silla es marrón.  その椅子は茶色だ

(silla:女性名詞「椅子」、marrón:形容詞「茶色の」男女同形

sillaが女性名詞単数なので定冠詞は女性単数laがついています。

El bolígrafo es marrón.  そのボールペンは茶色だ

(bolígrafo:男性名詞「ボールペン」)

bolígrafoが男性名詞単数なので定冠詞は男性単数のelがついています。

*形容詞marrónは男女同形なので性によって形は変わりません。

 

 

El bolígrafo es negro.  そのボールペンは黒い

(negro:形容詞「黒い」の男性形)

bolígrafoが男子名詞単数なので形容詞は男性形のnegroになっています。

La mesa es negra.  その机は黒い

(mesa:女性名詞「机」、negra:形容詞「黒い」の女性形)

mesaが女性名詞単数なので定冠詞は女性の単数のlaがついて、形容詞は女性形のnegraになっています。

 

 

El bolígrafo es blanco.  そのボールペンは白い

(blanco:形容詞「白い」の男性形)

La mesa es blanca.  その机は白い

(blanca:形容詞「白い」の女性形)

 

 

El bolígrafo es azul.  そのボールペンは青い

(azul:形容詞「青い」)

La mesa es azul.  その机は青い

*形容詞azulも男女同形なので性によって形は変わりません。

 

 

名詞に性があるということに慣れるまでが少し大変ですが、名詞を覚えるときに定冠詞をつけて一緒に覚えるようにすると少し楽です。

まずは名詞に男性と女性の区別があり、それに応じて冠詞と形容詞も変化すると理解しておきましょう!

 

 

↓↓↓体験レッスンのお問い合わせ先↓↓↓

 

大阪校:06-6346-5554

神戸校:078-230-2022

営業時間:月〜土 8:30〜21:30 (祝日含む)

メール(大阪・神戸共通):info@adelante.jp