Shadowing シャドーイング学習法

シャドーイング動画解説:“Los cerezos”「桜」~冠詞について

2020.05.11


【本文】

“Los cerezos”

A los japoneses les gusta mucho ver las flores de los cerezos.

En primavera, mucha gente va a los parques u otros lugares para disfrutar de los cerezos florecidos.

Normalmente comen y beben mientras ven las flores.

Es un evento muy importante en Japón que todos los años se celebra con mucha ilusión.


【日本語訳】

「桜」

日本人は桜の花を見るのがとても好きです。

春になると、多くの人が桜の花を見るために公園などに行きます。

たいてい桜を見ながら、食べたり飲んだりします。

日本の重要な行事の一つで、毎年とても楽しまれています。


【語句の説明】

・cerezos: 名詞cerezo「桜」の複数形

・japoneses: 男性名詞japonés「日本人」の複数形

・gusta: 動詞gustar「~が好きだ、気にいる」の三人称単数形

・mucho: 副詞「とても」

・ver: 動詞「見る、見える」

・flores: 女性名詞flor「花」の複数形

・primavera: 女性名詞「春」

・gente: 女性名詞「人々」

・parques: 男性名詞parque「公園」の複数形

・lugares: 男性名詞lugar「場所」の複数形

・para: 前置詞「~のために」

・disfrutar: 動詞「楽しむ」

・florecidos: 動詞florecerの過去分詞の男性複数形「咲いた」、cerezosにかかる

・normalmente: 副詞「普通、通常」

・comen: 動詞comer「食べる」の三人称複数形

・beben : 動詞beber「飲む」の三人称複数形

・mientras: 副詞「~しながら、~と同時に」

・evento: 男性名詞「イベント、催し物、行事」

・importante: 形容詞「重要な、大切な」男女同形

・celebra: 動詞celebrar「祝う、行う」の三人称単数、ここではse celebraで「行われる」

・ilusión: 女性名詞「喜び、楽しみ」


*ポイント:冠詞

スペイン語にも英語と同様に冠詞があります。

冠詞には不定冠詞と定冠詞があり、性と数の変化があります。

男性名詞には男性形、女性名詞には女性形を使います。

不定冠詞-男性:un(単数)、unos(複数)/ 女性:una(単数)、unas(複数)

定冠詞-男性:el(単数)、los(複数)/ 女性:la(単数)、las(複数)

(定冠詞には中性のloもあり、形容詞や過去分詞などとくっついて中性名詞を作ります。例)lo importante「大切なこと」、lo dicho「言ったこと」)

基本的に、不定冠詞は初めて話題になったもの、特定されていないものに対して使われ、

定冠詞はすでに話題になったもの、特定されているものに対して使われます。

<例文>

不定冠詞

un libro「ある本、一冊の本」、unos libros「何冊かの本」(特定されていない)

una casa「ある家、一軒の家」、unas casas「何軒かの家」(特定されていない)

定冠詞

el libro「その本」、los libros「それらの本」(特定されている)

la casa「その家」、las casas「それらの家」(特定されている)

Lo barato es caro.「安いものは高くつく」


桜の花をみると春が来たな、と思いますよね。

日本人の桜好きは、桜の開花予想や開花情報がニュースになることにも現れている気がします。外国人には少し不思議な感じがするのかもしれません。

● 他の動画でもぜひシャドーイングにチャレンジしてみてください!