飴色玉葱とチーズのピンチョ
- 細長いパンのスライス 4枚
- タマネギ 1個
- やぎのチーズ又はカマンベールチーズ又はブリーチーズ
- 焦げ目をつける用のチーズ
- 塩
- 砂糖
- 酢
- オレガノ・タイム・ローズマリー など(あれば)
- オリーブオイル
1.オリーブオイル大さじ4をフライパンに入れ、火にかけ、温まったら薄くこまぎれにした玉ねぎと塩をひとつまみ入れて炒める。
2.1分間炒めたら、中火にし、少なくとも30分間しんなりするまで炒める。
3.キツネ色になり、十分柔らかくなったら小さじ1の酢、小さじ2の砂糖(お好みで)を加えて少しずつカラメル状にする(茶色くなるまで)。
4.フライパンを火からおろし、後のために置いておく。
5.パンをスライスし、カラメル状にした玉ねぎをのせる。
6.その上に薄切りにしたヤギのチーズ(又はカマンベールチーズ)をのせ、さらにオーブンで焦げ目をつけるためのチーズをのせる。
7.あらかじめ190度に温めておいたオーブンで、チーズが解け、少し焦げ目がつくまで焼く。
8.をオーブンから取り出し、香りの良いお好きなハーブをひとつまみのせて完成。
Pincho de cebolla caramelizada con queso gratinado
- 4 rebanadas de pan estrecho
- 1 cebolla
- Queso de cabra o algún queso tipo camembert o brie
- Queso para gratinar
- Sal
- Azúcar
- Vinagre
- Orégano, tomillo, romero etc. (opcional)
- Aceite de oliva
1.En una sartén ponemos a calentar 4 cucharadas de aceite de oliva, y cuando esté caliente le ponemos la cebolla cortada en tiras muy finas y una pizca de sal.
2.Salteamos un minuto y después bajamos el fuego a nivel medio o lo dejamos pochar durante al menos media hora.
3.Cuando este muy tierna y marrón le añadimos una cucharadita de vinagre y dos cucharaditas de azúcar (esto va al gusto) y vamos caramelizando poco a poco hasta que coja un tono marrón.
4.Apartamos del fuego y lo reservamos para luego.
5.Cortamos las rebanadas de pan y sobre ellas ponemos un poco de cebolla caramelizada.
6.Encima le pondremos una lámina de queso de cabra o camembert, y encima un poco de queso para gratinar.
7.Lo metemos al horno previamente precalentado a 190 grados, hasta que el queso se funda y se tueste un poco.
8.Sacamos y le ponemos por encima una pizca de alguna hierba aromática que nos guste.