Curso de Español
de Cocina
       フードサービス業界向けスペイン語コース

マッシュルームのクリーム

(4人分)

  • マッシュルーム 400g
  • 玉ねぎ 半分
  • バター 30g
  • レモン汁
  • 生クリーム 100g
  • 鶏肉 又は 野菜のスープ
  • にんにく 2片
  • パセリやローズマリー、タイムなど新鮮なハーブ
  • 塩、胡椒
  • エキストラバージンオリーブオイル

1.マッシュールームを水の中でよく洗い、輪切りにする。

2.フライマンに大さじ2のオリーブオイルを入れ、火にかける。薄く切ったにんにくを入れ、キツネ色になってきたら薄く切った玉ねぎと塩少々を加える。

3.火を一番弱くし、くたくたになるまで炒める。

4.20分程したら、マッシュルームを加え、3の玉ねぎと一緒に10分間炒める。

5.玉ねぎとマッシュルームが炒まったらミキサーに入れ、レモン汁少々を加え、生クリームとバターを加える。

6.十分にミキサーにかけ、熱したスープを少しずつ加え、クリームがお好みの状態になるまでさらにミキサーにかける。

7.6を鍋に入れ、熱しながら塩で味を整える。

8.7に胡椒をふり、ハーブ添えてあたたかいまま食卓に出す


Crema de champiñones

(para 4 personas)

  • 400gr de champiñones
  • Media cebolla
  • 30gr de mantequilla
  • Zumo de limón
  • 100gr de nata
  • Caldo de pollo o verduras
  • 2 Dientes de ajo
  • Hierbas frescas como perejil, romero o tomillo
  • Sal y pimienta
  • Aceite de oliva virgen extra

1.Lavamos bien los champiñones en agua y los cortamos en rodajas.

2.En una sartén ponemos dos cucharadas de aceite de oliva a calentar, echamos el ajo fileteado, y cuando empiece a tomar color, añadimos la cebolla cortada finamente y un poco de sal.

3.Bajamos el fuego al mínimo y dejamos que se poche bien.

4.Al cabo de unos 20 minutos añadimos los champiñones, y los dejamos hacer juntos con la cebolla otros 10 minutos.

5.Cuando estén hechos los pasamos a un baso de batidora, añadimos un poco de zumo de limón, la nata y la mantequilla.

6.Batimos bien y añadimos poco a poco el caldo caliente hasta que la crema tenga la consistencia que nos gusta.

7.La pasamos a una cazuela, la calentamos y rectificamos de sal.

8.Añadimos pimienta y la hierbas y servimos caliente.