【本文】
“¿Qué quieres?”
¿Qué quieres comer?
Quiero comer un pollo con patatas.
¿Qué quieres beber?
Quiero beber una cerveza.
¿Qué quieres?
Quiero un helado de chocolate.
¿Quieres estudiar español?
Sí, quiero estudiar español todos los días.
¿Quieres trabajar?
No, no quiero trabajar.
¿Qué quieres bailar?
Quiero bailar flamenco, pero no quiero bailar tango.
¿Quieres ir a España?
Sí, quiero ir a Sevilla y Barcelona. Quiero visitar la Sagrada Familia.
¿Dónde quieres vivir?
Quiero vivir en Quito, la capital de Ecuador.
¿Por qué quieres vivir en Quito?
Porque quiero vivir con mis amigos ecuatorianos.
【日本語訳】
「何がほしいですか?」
何が食べたいですか?
鶏肉のポテト添えが食べたいです。
何が飲みたいですか?
ビールを1杯飲みたいです。
何(どれ)がほしいですか?
チョコレートのアイスクリームがほしいです。
スペイン語を勉強したいですか?
はい、毎日スペイン語を勉強したいです。
働きたいですか?
いいえ、働きたくないです。
何を踊りたいですか?
フラメンコを踊りたいです。でもタンゴは踊りたくないです。
スペインに行きたいですか?
はい、セビリアとバルセロナに行きたいです。サグラダ・ファミリアを訪れたいです。
どこに住みたいですか?
エクアドルの首都のキトに住みたいです。
なぜキトに住みたいのですか?
エクアドル人の友達と住みたいからです。
【語句の説明】
・qué: 疑問詞「何、どれ、どの」
・quieres: 動詞querer「欲する、~したい、愛する」の直説法二人称単数形
・pollo: 男性名詞「鶏肉、チキン」
・patatas: 女性名詞「じゃがいも」の複数形
・beber: 動詞「飲む」
・cerveza: 女性名詞「ビール」
・helado: 男性名詞「アイスクリーム」
・chocolate: 男性名詞「チョコレート」
・estudiar: 動詞「勉強する」
・todos los días: 毎日
・trabajar: 動詞「働く」
・bailar: 動詞「踊る」
・ir: 動詞「行く」
・visitar: 動詞「訪れる」
・vivir: 動詞「住む、生きる」
・capital: 女性名詞「首都」
・Ecuador: 国名「エクアドル」
・¿Por qué?: なぜ、どうして
・amigos: 男性名詞「友達」の複数形
・ecuatrianos: 形容詞「エクアドル人の、エクアドルの」の男性複数形
*ポイント:“querer + 動詞の原形”「~したい」
「~したい」と伝えたいとき、一番シンプルな形が「querer + 動詞の原形」です。
quererの後ろに名詞を持ってくると、「~が欲しい」と言えます。
<例文>
Quiero un cuaderno.
私はノートが1冊欲しい。
Quiero un vaso de agua.
私は水が1杯欲しい。
Quieren comer paella.
彼らはパエリアを食べたがっている。
Quiero hablar contigo.
君と話がしたい。
Ella no quiere salir de casa hoy.
彼女は今日は家から出たくない。
● 他の動画でもぜひシャドーイングにチャレンジしてみてください!