【本文】
“Trabalenguas 1”
“Cuando cuentes cuentos cuenta cuántos cuentos cuentas, porque si no cuentas cuántos cuentos cuentas nunca sabrás cuántos cuentos sabes contar”
【日本語訳】
「早口言葉1」
(早口言葉なので意味はあってないような感じです。参考まで)
「お話をするときは、いくつお話をするのかを数えなさい。なぜなら、もしいくつお話をするかを数えないと、いくつのお話をすることができるかがわからないから。」
【語句の説明】
・Cuando cuentes cuentos: 「お話をするとき」。
cuando:副詞「~のとき」、cuentes:動詞contar「数える・話す」の接続法二人称単数形、cuentos:名詞cuento「お話」の複数形、contar un cuento/cuentos「お話をする」
・cuenta cuántos cuentos cuentas, 「いくつお話をするのかを数えなさい」
cuenta:動詞contarの命令形「数えなさい」、cuántos:形容詞cuánto「いくつの・どれだけの」の複数形、後ろに男性名詞複数が来ているので男性形複数になっている、cuántos cuentos cuentas:「いくつのお話を話すか」
・porque si no cuentas cuántos cuentos cuentas
porque:「なぜなら」、si :「もし」、si no cuentas:「もし数えないと」
・nunca sabrás cuántos cuentos sabes contar
nunca:「決して」、sabrás:動詞saber「知る、わかる、~の仕方を知っている」の直説法未来二人称単数形、nunca sabrás「決してわからないだろう」、cuántos cuentos sabes contar:「いくつのお話をすることができるか」
*ポイント:「いくつ、どれだけ」cuánto
数や量を知りたいときはcuánto/aを使います。
後ろに来る名詞に応じて性と数の変化をします。(cuánto/cuánta/cuántos/cuántas)
<例文>
¿Cuántos libros tienes?「君は何冊本を持っていますか?」
¿Cuántas naranjas quiere ella?「彼女はいくつオレンジがほしいのか?」
¿Cuánta agua bebe el caballo?「その馬はどれくらい水を飲むのか?」
¿Cuántas páginas tiene esta novela?「この小説は何ページあるのか?」
¿Cuánto vale esto?「これはどれくらい価値があるのか?」valer「価値がある」
早口言葉は口の運動のようなもの。スペイン語の発音に慣れるための練習だと思って、あまり意味を深く考えずに楽しみながらやってみてください!
● 他の動画でもぜひシャドーイングにチャレンジしてみてください!
チャンネル登録お願いします!
チャンネル名: ¡ADELANTE! Spanish Shadowing – YouTube
https://www.youtube.com/channel/UC46fSp_q0FumhDPuK8Is3nw