サイトアイコン スペイン語を学ぶなら、スペイン語教室ADELANTE

使える接続詞を増やそう!

文をつなぐ役割をするのが接続詞。

単につなぐだけでなく文と文との関係も表すので、適切な接続詞を使えば、書く場合も話す場合もわかりやすい文にすることができます。

逆に同じ接続詞ばかりを使ったり、文と文の関係に合わない接続詞を使うと、単調な印象になったり、分かりにくい文になってしまいます。

「y」や 「pero」、「o」はよく使うと思いますが、そこから少しずつ使える接続詞を広げていきましょう。

種類ごとに接続詞を見ていきましょう。


- 対比・対照・反対を示す接続詞
sin embargo, no obstante, en cambio, al contrario, por el contrario, aunque, a pesar de …
(「しかしながら、〜だが」など対比・対照の意味を持つ)

・Lucía vive en Valencia; en cambio Ana vive en Segovia.
ルシアはバレンシアに住んでいるが、アナはセゴビアに住んでいる。
・Hemos decidido comer en este restaurante. Sin embargo, lo encontramos un poco caro.
このレストランで食べることにしたが、少し高い。
・No dudo de ti, al contrario, confío mucho en ti.
君のことを疑ってはいない。それどころかとても信用している。

- 情報を付け加える接続詞
además, también, incluso, encima, para colmo …
(「さらに、そのうえ」など情報を付加する意味を持つ)

・Tengo que trabajar en la oficina todo el día, además, cuando llegue a casa, tengo que limpiar y cocinar. 
オフィスで1日中働かないといけない。そのうえ、家に着いたら掃除をして料理もしないといけない。
・Vinieron todos a la fiesta, incluso mi jefa.
みんながそのパーティに来た。私の上司までも来た。

- 結果を表す接続詞
por eso, por lo tanto, así que, en consecuencia …
(「〜の結果、—となった」など結果を表す)

・Ayer llovió mucho, por eso el suelo todavía está mojado.
昨日は雨がたくさん降った。だから、地面がまだ濡れている。
・Ya es demasiado tarde, por lo tanto debemos irnos.
もうとても遅い。だから、行かないといけない。

- 原因を表す接続詞
porque, como, a causa de, debido a, ya que, dado que …
(「〜だから、〜のせいで」など原因を表す)

・Tengo mucho sueño porque me he levantado muy temprano.
とても朝早く起きたので、とても眠い。
Como no estudié nada, suspendí matemáticas otra vez.
全く勉強しなかったから、また数学を落とした(落第した)。
・Los precios han subido  a causa de la inflación.
インフレで物価が上がった。

今回はよく使う種類の接続詞の主なものを挙げてみました。
いつも使う接続詞に加えて、少しずつ使ってみてください。
DELEの作文や面接試験では、接続詞を適切に使うことが求められます。
試験対策をされている方は意識して使っていきましょう。

接続詞についてはこのページも参考に。

 

 

モバイルバージョンを終了