今週に入って日本では寒い日が続いていますね。
寒気の影響による大雪で大変な状況になっているところもあると思います。
一日でも早く通常の生活に戻れるよう祈ります。
スペインも寒気に覆われ、大荒れの天候で内陸部などでは大雪になっています。
マドリードは50年ぶりの歴史的な大雪で、高速道路では車が立ち往生、
主要道路は通行止め、バラハス空港も閉鎖の状態になりました。
真っ白な雪に覆われた街では、雪だるまを作ったり、雪合戦をする人、スキーをする人、子供をソリに乗せて歩く人などがニュースでも報道されていました。
強風や大雨、大雪などに対する気象警報が発令され、スペイン全土で荒天への警戒が呼びかけられています。
さて、このスペインの大雪に関するニュースからいくつか雪に関する単語や表現を拾ってみました。
– nevar:(動詞)雪が降る
Sigue nevando en Madrid.
マドリードでは雪が降り続いている
Va a nevar hoy.
今日は雪が降るだろう
– nevada:(女性名詞)降雪
España está paralizada por una gran nevada.
スペインは大雪で麻痺状態だ
– nieve:(女性名詞)雪
La ciudad está cubierta de nieve.
街は雪で覆われている
Un árbol se cayó por el peso de la nieve.
雪の重みで木が折れた
– quitanieves:(男性名詞)除雪車、除雪機
Una quitanieves es un vehículo para eliminar la nieve en un camino.
除雪車は道の雪を取り除くための車両だ
– atrapar:(動詞)捕らえる、身動きできなくする
Hay muchos coches atrapados por la nieve en las carreteras.
道路には雪で立ち往生している車がたくさんある
– bloquar:(動詞)封鎖する、遮断する
La nieve en Madrid bloquea accesos a hospitales.
マドリードの雪で病院へのアクセスが閉ざされている
雪景色はきれいですが、生活にはかなりの影響があると思います。
雪の被害が少なくてすみますように。