サイトアイコン スペイン語を学ぶなら、スペイン語教室ADELANTE

レアル・マドリードに入団!新星18歳の久保建英

 

 

先日、大きなサッカーニュースが舞い込みました!

スペインの強豪レアル・マドリードに、日本のMF久保建英が入団しました。

久保選手は18歳。早くも10歳の頃からF.C.バルセロナの下部組織でプレーしていた叩き上げの選手。そしてバルサへの入団に向けても何度か交渉をしていましたが、最終的にマドリーへの入団の道を決めました。その実力はスペインでも高く評価され「日本のメッシ」「マドリーもついにメッシを手に入れた」と海外メディアでも騒がれています。

また子供の頃からスペインで長年生活しているので、スペイン語も堪能。6月17日にブラジルのサンパウロで開催された南米選手権1次リーグ、日本VSチリには久保選手も出場していましたが、この試合は0-4でチリに完敗。この時、久保選手はスペイン語圏メディアの取材に対して、即座に日本語でも英語でもなく、スペイン語で悔しさを述べたと言います。

秘めた実力と若さと、そして高い語学能力、このビッグニュースにADELANTEのマドリディスタ代表、アレハンドロ先生が喜ばないはずがありませんでした!!

 

 

 

 

El gran fichaje del Real Madrid este año, ha sido Takefusa Kubo. 
今年のレアル・マドリードの偉大なる、久保建英の入団契約。

Es la gran promesa de futuro. 
将来有望の選手です。
 
De momento jugará en el equipo filial (Castilla), pero seguro que pronto podrá debutar en el primer equipo. 
彼はしばらくはカスティーリャの支部チームでプレーしますが、やがて間違いなく、第一部チームでデビューするでしょう!
 
Desde Japón, te deseamos mucho éxito en tu nuevo equipo. 
久保選手、僕たちは日本から、あなたの新チームでの大いなる成功を願っています!
 
¡Viva el Real Madrid! 
ビバ、レアル・マドリード!

¡Viva Takefusa Kubo!
ビバ、タケフサ・クボ!
モバイルバージョンを終了