サイトアイコン スペイン語を学ぶなら、スペイン語教室ADELANTE

いろいろ使える万能な動詞(3) dejar

いろいろ使える万能な動詞の3番目は「dejar」です。

置いておく、放っておく」などが基本的な意味ですが、他にもいろんな意味で使われます。
RAEの辞書では22個の意味が出ています。

今回はよく使われる意味を取り上げてみます。

-1.「(電話などを)切る、消す」(=apagar, colgar)


Estamos comiendo; ¿podrías dejar el teléfono ya, por favor?
食事中だから、もう電話を切って(消して)もらえる?

-2. 「貸す」(=prestar)


¿Me dejas un boli?
ボールペンを貸してくれる?
¿Podrías dejarme tu vestido rojo este fin de semana?
今週末、あなたの赤いドレスを貸してもらえる?

-3. 「捨てる、見捨てる」(=abandonar)


Roberto dejó a su familia y se marchó al extranjero.
ロベルトは家族を捨てて、外国へ行ってしまった

-4. 「諦める、放っておく」(=soltar)


El ladrón dejó las joyas y escapó.
泥棒は宝石を諦めて、逃げた

-5. 「生む、残す」(=producir)


Este negocio nos dejó dos millones de euros.
そのビジネスで私たちは200万ユーロを得た

-6. (dejar de + 不定詞で)「〜するのをやめる」


Dejé de fumar.
私はタバコを吸うのをやめた

-7. (dejar a 人 + 不定詞・que 〜)「人が〜するのを許す・容認する」(=permitir)


Mi madre no me deja salir por la noche.
私の母は私が夜に外出するのを許さない

基本の意味の「置いておく、放っておく」から推測しやすい意味が多いので、なんとなくでもいいので「dejar」のイメージを持っておくといいと思います。

他の万能な動詞「poner」、「hacer」のページも参考にしてください。

そして、使えるタイミングがあれば使ってみてください!

モバイルバージョンを終了