会話では、簡単な動詞がいろいろな意味で使われます。
poner, hacer, dejarなどを今まで取り上げましたが、忘れてはいけないのがtomarです。
この動詞も日常会話で頻出するので、ぜひ使えるようにしておきましょう!
tomarの基本的な意味は「手に取る、つかむ」ですが、そこから派生していろいろな場面で使われます。
RAEの辞書では意味が39個もありますが、主なものを見ていきましょう。
- 飲む、食べる、摂取する
– Vamos a tomar cerveza. ビールを飲もう。
– Voy a tomar el bacalao. 私は鱈を食べます。
– ¿Quieres tomar algo? 何か飲みたい(食べたい)ですか?
– Tienes que tomar la pastilla. 君は薬を飲まないといけないよ。 - (乗り物に)乗る
– Vamos a tomar el taxi. タクシーに乗ろう。
– Ella toma el tren de las siete. 彼女は7時の電車に乗る。
– Tomé el metro para ir al museo. 美術館に行くために地下鉄に乗った。 - (手に)取る、つかむ
– Me tomaron de un brazo. 私は腕をつかまれた。
– Te dejo un poco de propina. Toma. 少しだけどチップを置きました。どうぞ。 - 撮る、撮影する、記録を取る
– Tomó muchas fotos. 彼はたくさん写真を撮った。
– Tienes que tomar notas para que no lo olvides. 忘れないようにメモを取らないといけないよ。
– tomar la radiografía / la ecografía レントゲンを撮る/エコーを撮る - 当たる、浴びる
– Vamos a ir a la playa para tomar el sol. ビーチに行って日光浴しよう。
– Voy a salir para tomar el aire. 外で風に当たってきます。 - 手段を講じる、決断する
– El gobierno tiene que tomar medidas para resolver el problema. 政府はその問題を解決するための手段を講じないといけない。
– Es difícil tomar decisiones. 決断するのは難しい。 - 計測する、測る
La enfermera me tomó la fiebre, el pulso y la tensión. 看護師は私の熱と脈と血圧を測った。 - (授業などを)受ける
Voy a tomar la clase de inglés. 英語のクラスを取るつもりだ。
Ha tomado el curso de verano. 彼は夏期講座を取った。 - 受け止める、解釈する
Tienes que tomarlo en serio. 君はそれを深刻に受け止めないといけない。 - (休息などを)とる
Vamos a tomar una pausa. 休憩を取ろう。
Voy a tomar vacaciones en agosto. 私は8月に休暇を取るつもりだ。
他にも意味はありますが、主な意味から推測できるものが多いです。
英語のtakeに似ていると思います。
最後によく使われるtomarの言い回しを一つ。
tomar el pelo a alguien 「(誰かを)からかう、冷やかす」
¡No me tomes el pelo! 「からかわないで!」
シンプルな動詞を使いこなせると、言いたいことが言いやすくなります。
ボキャブラリを増やすのも大事ですが、すでに知っている単語を使いこなせるようにするのも大切です!