スペイン語教室ADELANTE<アデランテ>大阪でスペイン語を学ぶなら梅田にあるスペイン語専門の学校ADELANTE.楽しく一緒にスペイン語を学ぼう!

 
教室について
教室紹介

スペイン語とは・・・

コース案内

体験レッスン

よくあるご質問

受講生の声

イベント

法人向けサービス

スペイン語書籍: Libros
学習テキスト

D.E.L.E試験対策本

レベル別副読本

スペイン留学サポート
サービス内容

スペインの語学学校

留学体験談

学生ビザ

スペイン語を習得しよう!
D.E.L.E 検定

スペイン語技能検定

スペイン語単語集


ひとこと日常会話

ことわざ

スペイン語の映画

講師の日記: Día a día

受講生の日記: Diarios

スペイン&ラテン情報
カルチャー情報

歴史人物紹介

スペイン基本情報

旅の写真集

スペイン料理

スペイン バル&レストラン

ラテン レストラン

フラメンコ スクール

リンク集

スペイン&中南米への留学なら、スペイン留学.jp

スペイン語の本&雑貨 ADELANTE オンライン書店


 TOP >> 
DÍA A DÍA >> DIARIOS >> Diario de Yukari

 スペイン語の本&雑貨 ADELANTE オンライン書店 スペイン&中南米への留学なら、スペイン留学.jp  

Sábado 31 de mayo, 2008

Soy “tostadicta” . Me gustan mucho las tostadas. Todos los días como una tostada. Las tostadas japonesas tienen varios nombres. “Honjun”, “Yudane”, “Double soft” etc. Pienso que los sabores son un poquito diferentes. Sólo un poquito. Me gustan todas. Las tostadas con mantequilla están muy ricas. Recomiendo la mantequilla de rana.



Jueves 29 de mayo, 2008

Sé de un caramelo muy famoso. La tienda de caramelos se llama “PAPAPUBBLE”. La tienda está en Barcelona. La forma del caramelo es larga y es igual que el dibujo de cualquier lugar. En Japón se llama “Kintaro-Ame”. Según los rumores, los caramelos de PAPAPUBBLE están muy ricos. Quiero comprar y comer. La tienda está en Japón también. Está en Tokio (東京). Para comprar los caramelos tengo que ir a la tienda. No puedo comprarlos en Internet. Tokio (東京) está un poco lejos de Osaka (大阪).



Jueves 8 de mayo, 2008

El béisbol es un deporte muy famoso en Japón. Muchos chicos y muchos adultos apoyan el equipo de béisbol que les gusta. Entonces en la temporada alta, todas las noches podemos ver los partidos de béisbol. A mi padre y a mi hermano menor les gusta el béisbol. Cuando veo los partidos en la televisión, no puedo ver otros programas. No me gusta el béisbol porque los partidos son muy largos. Los programas también son muy largos.



Jueves 1 de mayo, 2008

Hace unos días me caí en la calle cuando cruzaba. Pasé mucha vergüenza. Estaba corriendo muy rápido para tomar el último tren, entonces tropecé un pie con el otro. Me di un golpe en la rodilla, por eso al día siguiente la rodilla estaba azul. ¡Cuidado con mi pie!



Viernes 11 de abril, 2008

He ido a Fukuyama y Kure en autobús. Los sitios están en Hiroshima. Fueron 5.5 horas desde Osaka. Primero he ido al parque de Senkoji. El parque de Senkoji es muy famoso por los cerezos. En segundo lugar he ido al museo de los barcos en Yamato. Al lado del museo, hay un submarino que se llama “La ballena de acero”. ¡¡Es muy grande!! Podemos ver dentro del submarino. Fukuyama y Kure son unos sitios muy interesantes, pero están un poco lejos.



Martes 8 de abril, 2008

He ido al parque Nagai para correr. Hizo buen tiempo y los cerezos habían florecido mucho, por eso había mucha gente en el parque. La gente se ha divertido bailando, cantando, comiendo, bebiendo, paseando, etc…Yo me he divertido corriendo. El trayecto alrededor del parque Nagai es de 2.8 kilómetros más o menos. He corrido alrededor dos veces, 5.6 kilómetros. Estaba muy cansada. Al día siguiente me dolían las piernas.



Jueves 20 de marzo, 2008

He ido a Kyoto (京都) para ver “Hana-toro”. “Hana” significa flor y “toro” significa luz eléctrica. Encima en la calle ponen muchos “toro”. Alrededor de las 6 (al anochecer) las calles están muy bonitas. Cerca del templo budista Kiyomizu, o el templo budista Masaka hay muchas tiendas para comprar y comer. En especial las croquetas son muy ricas.



Miércoles 12 de marzo, 2008 - NARA -

Hoy ha hecho templado, he ido a “Totsukawa-mura” en coche. “Totsukawa-mura” está al sur de Nara (奈良). Hay un río grande, muchos árboles y un puente suspendido. El puente suspendido es muy famoso porque el puente está muy alto y es muy largo. No podemos pasar más de 20 personas al mismo tiempo. En verano, mucha gente se reune en “Totsukawa-mura” para ir de campamento.



Domingo 24 de febrero, 2008

Hoy ha sido un día muy malo. Me he levantado a las ocho. Un turista me ha llamado por teléfono muchas veces. Porque él estaba en Sapporo e iba a volver a Osaka (大阪) la mañana del domingo. Pero en Sapporo ha nevado mucho y no ha salido ningún avión. He buscado un hotel y he reservado un asiento de avión para que el vuelva a Osaka  (大阪). Y, otra cosa, mi amigo ha sido arrestado por unos policías porque el ha infringido la ley de Osaka (大阪). ¡Qué día más triste!



Martes 19 de febrero, 2008

Desde abril voy a vivir sola en un piso. Hoy he ido a una agencia inmobiliaria y he buscado mi nuevo piso. Mi esperanza es:
1.- La casa esté cerca del parque de Nagai.
2.- El alquiler sea menos de 55.000 yenes.
3.- Tenga dos cuartos la habitación.  
Este domingo voy a ver la casa con mi madre. Si me gusta la casa, decido vivir allí.



Jueves 14 de febrero, 2008

La semana pasada fui a Taipei con mis pasajeros. En Taipei, todos los días ha llovido mucho y ha hecho un poco de frío. Ha sido una lástima. Entonces, en Taiwán y otros países se celebra el “nuevo año chino”. El “nuevo año chino” es diferente al del 1 de enero. Este año es el 7 de febrero. Casi todos los empleados vuelven a sus casas, pueblo natal para pasarlo con sus familias. El centro de la ciudad está muy tranquilo. Es muy mala época para viajar.



Jueves 31 de enero, 2008 - KOBE -

Kobe (神戸) es un sitio muy bonito en Japón. Me gusta “Kitano” que es una zona de Kobe (神戸). En Kitano hay muchas casas europeas muy bonitas. Las casas se llaman “La casa holandesa”, “La casa italiana” “La casa Moegui” (moegui es color verde) “La casa Kazamidori”, etc… En la casa holandesa podemos llevar ropa holandesa. En la casa italiana podemos comer tartas y tomar café. En Kitano vemos otras cosas, por ejemplo, un autobús antiguo, una iglesia para bodas y una mezquita pequeña. El año pasado, fui a Kitano y me alegré mucho.



Jueves 31 de enero, 2008

En febrero tengo un examen. El tema del examen es “Hong Kong” y “Macau”. Para pasar el examen hay que estudiar mucho. Pero si paso, no aumenta mi sueldo. Pero… voy a estudiar mucho porque me gusta saber sobre Hong Kong y Macau.



Jueves 24 de enero, 2008

El domingo de la semana pasada, fui a USJ con mis amigas. Ese día había poca gente porque hacía frío. Tomamos unos vehículos y vimos unos espectáculos. El próximo domingo voy a hacer esquí.



                                                   >> DIARIOS

Copyright©2008 ADELANTE All Rights Reserved.      
 スペイン語教室 ADELANTE 大阪市北区梅田2-5-8千代田ビル西別館F TEL 06-6346-5554    Page Top