スペイン語教室ADELANTE<アデランテ>大阪でスペイン語を学ぶなら梅田にあるスペイン語専門の学校ADELANTE.楽しく一緒にスペイン語を学ぼう!

 
教室について
教室紹介

スペイン語とは・・・

コース案内

体験レッスン

よくあるご質問

受講生の声

イベント

法人向けサービス

スペイン語書籍: Libros
学習テキスト

D.E.L.E試験対策本

レベル別副読本

スペイン留学サポート
サービス内容

スペインの語学学校

留学体験談

学生ビザ

スペイン語を習得しよう!
D.E.L.E 検定

スペイン語技能検定

スペイン語単語集


ひとこと日常会話

ことわざ

スペイン語の映画

講師の日記: Día a día

受講生の日記: Diarios

スペイン&ラテン情報
カルチャー情報

歴史人物紹介

スペイン基本情報

旅の写真集

スペイン料理

スペイン バル&レストラン

ラテン レストラン

フラメンコ スクール

リンク集

スペイン&中南米への留学なら、スペイン留学.jp

スペイン語の本&雑貨 ADELANTE オンライン書店


 TOP >> 
DÍA A DÍA >> DIARIOS >> Diario de Tequila

 スペイン語の本&雑貨 ADELANTE オンライン書店 スペイン&中南米への留学なら、スペイン留学.jp  

Miércoles 23 de mayo, 2007

¡Oye! Sabes que David Bisbal vendrá a Japón al final de esta semana.Creo que sabéis que Hiromi Go canta la canción que se llama "boom boom boom". Es el origen de "Oye el boom" de David. Compré el CD.¡Ojala venga a Osaka también!¡Vamos a cantar juntos!



Miércoles 16 de mayo, 2007 “KOBAN”

Ahora decimos “KOBAN” a todos los puestos de policía, pero antes había dos formas de llamarlos. Uno de ellos es como unas sucursales de empresas que se llaman “Hashutsusho”, es como policía. Otro es “KOBAN” que lo sentimos más íntimo. Los policías y sus familias viven en la zona donde trabajan. Por eso todos los vecinos los conocen mucho. Es decir, para proteger la región. En los Hashutsusho, los policías van a trabajar de otras ciudades o de otras zonas, o quizás la misma zona. Para nosotros todos son KOBAN, porque los sentimos más cerca y los dos funcionan igual. Realmente no hay diferencia de trabajo entre los policías de los Hashutsusho ni los policías de los KOBAN.Estos últimos años se decidió llamarlos KOBAN. No los llamamos Hashutsusho ahora. Creo que quieren indicar KOBAN para distinguirlos de la policía y hacer un llamamiento “original”.



Martes 1 de mayo, 2007

Visité una fábrica de cerveza con unas amigas mías. Para nosotras, es como una de las fiestas de cada año. Miramos como se hace cerveza. Se tarda casi una hora y bebemos la cerveza gratis. Eso es lo que queremos. Bebí 2 vasos de cerveza fresca y otra bebida. ¡Qué feliz!



Lunes 19 de marzo, 2007


Hace mucho frío fuera, pero la primavera sigue viniendo poco a poco. Ayer saqué una foto de un cerezo cerca de mi apartamento. Es pequeño y el color es muy fuerte ¿no? ¡¡Qué bonito!!Y la otra es mi OBENTO de arroz con guisantes. KUGUINI es de mi tía. Son también de primavera. ¡¡Ven pronto, primavera!!



Miécoles 14 de marzo, 2007

Me han regalado una tarta por el “White Day”. Es de mi madre. ¿Puedes recordar uno de mis diarios?El día de los Reyes Magos también 3 tartas. ¡Qué alegría! ¡Mamá! Pero no te regalé nada. Las madres siempre son buenas.



Domingo 11 de marzo, 2007

Gracias a todos que votasteis mi diario. Estuve borracha de sangría y del premio, de las dos cosas. También gracias a nuestro profesor Alex y Kaname. Casi 40 estudiantes escriben diarios. Él corrige nuestras faltas. ¡Imagínense qué ocupado! Kaname los maneja y ayuda. Es decir, para nosotros ¿no? ¡¡¡Vamos a decir “GRACIAS” a ellos!!!



Miércoles 7 de marzo, 2007

Cuando corría en la autopista pude ver muchas Agaves. Es la materia de Tequila. Sí, ¡Es mi parte!¿Puedes verlo? Es como el ALOE grande.



Domingo 4 de marzo, 2007


 

Creo que todo el mundo sabe que es esto. Sí, ¡Es una cerveza! Es la bebida favorita de nuestro profesor. Es también una de mis marcas favoritas, se llama dos esquís. Se dice “El abuso en el consumo de este producto es nocivo para la saludo”. Bueno, ¿Cuántas pueden ser “abuso”?


Lunes 26 de febrero, 2007

¡Acabo de volver de México!
Tenía muchísimas cosas graciosas y peligrosas. Una cosa interesante es esto, se llama “chicharrón". Es piel de cerdo frito y tiene salsa dentro de la bolsa. ¡Es muy bueno, bueno con cerveza!¿Quieres tomarlo? ¿Nos vamos allí?



Miércoles 14 de febrero, 2007

Hay muchos restaurantes cerca de mi oficina. Uno a los que voy muchas veces, es un restaurante de “OMURAIS”. Tiene espaguetis, curry y hamburguesas. Es mi favorito, se llama “OMU-Katsu-curry”. Omurais y cerdo frito con salsa de curry. ¡Qué bueno! ¿Puedes ver como es el tamaño? ¡Es muy grande también!



Martes 13 de febrero, 2007


Compré una cámara web y micrófono para hablar en Internet. Solamente tengo una amiga que puede hacerlo. Hemos hablado hoy por primera vez las dos. Podemos escuchar las voces claramente y nos sentimos muy cerca. Aunque vivimos lejos. Además es gratis. ¡¡Es tan bueno!! Me encanta hacerlo. Por eso hemos hablado más de una hora J. Espero que haya más oportunidades.


Lunes 12 de febrero, 2007

He tenido una fiesta de Gyoza con unas amigas y las chinas que pasaron un examen de japonés.
Hemos comido gyoza, okonomiyaki y unos dulces.
¡¿Es una fiesta de arena?! El gyoza chino es muy bueno.
¡¡No puedo contar cuantos he comido!!
Las he puesto Kimono para un intercambio cultural.
¡¡Puedo poner Kimono a otras personas!!



Domingo 11 de febrero, 2007

He hecho una tarta para unas estudiantes chinas amigas mías. Ellas aprenden japonés. Al final del año pasado tuvieron un examen de japonés para extranjeros. ¡¡Lo pasaron!! Nos vemos mañana, por eso es un regalo para ellas. Son chinas. Quizás entiendan los que he escrito. ¿Qué te parece? Puede que se alegren.



Viernes 9 de febrero, 2007

Hoy he comido “raumen” con una compañera de trabajo. Parece que es muy popular para muchas personas. Se llama ¡Kamuna!¿Has escuchado el nombre del restaurante de “raumen”? Puedes ver muchas verduras ¿No? ¡Qué sano y bueno! muy bueno bueno.



Domingo 4 de febrero, 2007 “Una comida peruana



Fuimos a cenar a un restaurante peruano después de la clase de ADELANTE. Era bastante interesante. El restaurante pequeñito no tiene el menú en japonés, sólo en español. No solamente el menú, la TV, la música y la conversación de los camareros también en español.
¡No se preocupe! El dueño puede explicar que tipo de comidas son. Pedimos dos platos que se llaman “lomo salteado” y “ceviche mixto”. Disfrutamos de la comida y el ambiente del restaurante.La próxima semana iré a Kobe (神戸). ¿Conocéis algún restaurante bueno en Kobe (神戸)?


Jueves 1 de febrero, 2007

He chateado con unas amigas de Colombia. Nos conocimos en Nerja donde vivía hace dos años. Se movieron a Madrid hace unos meses. Tenemos muchas cosas de que hablar. Intercambiamos unas fotos de nosotras. Pasé un buen rato.



Domingo 28 de enero, 2007


 

He ido a Kobe (神戸) para embarcar en un barco que se llama Concirto. Hemos tenido comida china al estilo de bufé libre. ¡Era muy bueno! Es una lástima… no podía ver Akasikaikyo-ohashi. Porque estaba brumoso. Imaginaré que hay un puente como quiero.


Sábado 20 de enero, 2007

He recibido una carta de España. Es una tarjeta de Navidad. ¿Qué pasa con ésta? Ya pasó casi un mes desde la Navidad… No está claro el matasellos pero dice “Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo”. Es un regalo con retraso de una amiga española que tiene trece años. ¡Estoy muy contenta! ¡Qué lástima! No podéis escuchar la música de la carta.



Domingo 14 de enero, 2007

Estoy resfriada…
Estoy mejorando poco a poco.
Hoy me siento bien y estoy harta de comer comida para resfriados. Por eso he cocinado “Zenzai”. ¡Me gusta mucho!
Es muy diferente de pronunciar en español y japonés.


Sábado 6 de enero, 2007

Hoy es mi cumpleaños.
No puedes preguntarme cuantos años tengo…
Mi madre me ha regalado unos dulces.
He recibido unos mensajes de algunos amigos míos para celebrar el cumpleaños. ¡Qué feliz estoy!También es el día de los Reyes Magos. ¿Puedo recibir otro regalo? ¡¡Qué bien!!



A “Viva el Madrid”:

¿Has escuchado un programa de radio en la NHK? El título es “Un clásico duelo mundialista”. Ha empezado hoy, para mí es un poco difícil porque tengo que entender las palabras de fútbol. Creo que te interesará mucho. Enséñame si puedes entenderlo todo o más o menos ¿Vale?    



BUSCO INFORMACIÓN DE MÉXICO

Voy a visitar un amigo japonés que trabaja en la Ciudad de México en febrero. Me gustaría tener mucha información. Si conocéis México, contádmelo, por favor. Durante los días que estaré allí, mi amigo trabajará en su oficina. Por eso estaré sola. Mi idea ahora es visitar a Teotihuacan y me interesa visitar a San Miguel de Allende. Unas propuestas, unas ideas o unas advertencias también, todo estará bien. ¡¡Por favor!!



LA RENOVACIÓN DEL CARNÉ DE CONDUCIR

Anoche bebí mucho y no cogí el último tren, he vuelto a mi apartamento casi a las 5:00 de la mañana. Por eso la condición de mi cara es muy mala hoy. He ido al lugar dónde podemos renovar el carné de conducir. ¿Qué cosa podéis ver? Tenemos que sacar una foto allí… ¡¡¡DIOS MÍO!!!


Sábado 2 de diciembre, 2006

¡Cuidado!
Ayer fui al ayuntamiento. Sabía que pondrían un árbol de Navidad por el día. Fui allí para ver como era… Para mí, fue un poco lamentable porque la decoración de luces era poco voluminosa. Pero el árbol era bastante grande y es de Noruega, ¡Sí, es natural!
Me gustaría que todos miréis una cosa pequeña abajo a la derecha en la foto. ¿Podéis entenderlo?
“¡Cuidado! El Papa Noel aparece de vez en cuando”
¡Qué gracioso!


                                                   >> DIARIOS


Copyright©2008 ADELANTE All Rights Reserved.      
 スペイン語教室 ADELANTE 大阪市北区梅田2-5-8千代田ビル西別館F TEL 06-6346-5554    Page Top