スペイン語教室ADELANTE<アデランテ>大阪でスペイン語を学ぶなら梅田にあるスペイン語専門の学校ADELANTE.楽しく一緒にスペイン語を学ぼう!

 
教室について
教室紹介

スペイン語とは・・・

コース案内

体験レッスン

よくあるご質問

受講生の声

イベント

法人向けサービス

スペイン語書籍: Libros
学習テキスト

D.E.L.E試験対策本

レベル別副読本

スペイン留学サポート
サービス内容

スペインの語学学校

留学体験談

学生ビザ

スペイン語を習得しよう!
D.E.L.E 検定

スペイン語技能検定

スペイン語単語集


ひとこと日常会話

ことわざ

スペイン語の映画

講師の日記: Día a día

受講生の日記: Diarios

スペイン&ラテン情報
カルチャー情報

歴史人物紹介

スペイン基本情報

旅の写真集

スペイン料理

スペイン バル&レストラン

ラテン レストラン

フラメンコ スクール

リンク集







 TOP >> 
DÍA A DÍA >> DIARIOS >> Diario de Pablista

 スペイン語の本&雑貨 ADELANTE オンライン書店 スペイン&中南米への留学なら、スペイン留学.jp  

Sábado 15 de diciembre, 2007

Yo escribí las tarjetas de Año Nuevo. Yo las escribí con un pincel de caligrafía, porque yo aprendo caligrafía. Yo creo que no necesito mandar las tarjetas para las personas de mi oficina porque nosotros nos vemos todos los días. Pero casi todos mis compañeros mandan a todos los compañeros. Así que yo las mando a todos también. Yo pienso que es una pérdida de tiempo.



Martes 4 de diciembre, 2007 - Para hacer una caja de papel -

1) Dobla la hoja de papel cuadrado por la mitad poniendo la parte de arriba sobre la de abajo.
2) Abre el plegado.
3) Gira la hoja por el ángulo de 90 grados.
4) Repite las operaciones 1 y 2.7.
5) Gira la hoja por el ángulo de 45 grados.
6) Repite las operaciones 1 y 2.
7) Gira la hoja por el ángulo de 90 grados.
8) Repite las operaciones 1 y 2.
9) Dobla cada esquina hacia el centro de la hoja.
10) Hay un cuadrado. Dobla la parte de arriba y la parte de abajo hacia la línea central horizontal.
11) Abrir los plegados.
12) Gira la hoja por el ángulo de 90 grados.
13) Repite las operaciones 10 y 11.
14) Abre dos triángulos de la izquierda y derecha.
15) Pliega la hoja sobre las líneas de abajo y arriba.
16) Dobla la parte de la derecha para hacer la esquina.
17) Repite la operación con la otra parte de la izquierda.



Martes 27 de noviembre, 2007 - La historia de Gamba Osaka -

Gamba Osaka se fundó en 1980 como un club de fútbol de Matsushita Denki (Panasonic). El club participó en la liga Kansai que era la liga para clubes de trabajadores. Hasta que la liga profesional (J-League) empezó en 1993. Gamba había ascendido a primera división, así que cambió de nombre a “Panasonic Gamba Osaka”. “Gamba” significa “Pierna” en italiano y se parece a “ganbaru” en japonés. Gamba perdía muchos partidos en el periodo inicial de la J-League, asía que se decía que era un equipo débil. Pero Gamba empezó a ganar desde que su entrenador cambió en el 2002 y ganó la liga en el 2005 por primera vez.



Oyako-donburi

100g de carne de pollo, 2 huevos, media cebolla, media cebolleta, 100ml de mirin (sake muy dulce), arroz.
1)      Cocinamos el arroz.
2)      Mezclamos caldo, salsa de soja y mirin en la sartén y los hervimos.
3)      Añadimos carne de pollo, cebolla y cebolleta.
4)      Cocemos todo en la sartén.
5)      Batimos los huevos y los añadimos a la sartén.
6)      Ponemos el arroz en un tazón y cubrimos el arroz con pollo y huevo.



Miércoles 21 de noviembre, 2007

Cuando yo era alumna de la escuela secundaria, a mí me gustaban las clases de inglés. Cuando yo tuve que preguntar por la palabra “hair”, yo pregunté “are you long hair?” y todos en clase se rieron. Desde entonces, las clases de inglés no fueron bien conmigo. Pero cuando yo era universitaria, había unos alumnos extranjeros. Así que yo necesité hablar en inglés con ellos y yo pude aprender inglés. Pera aprender español, yo necesito hablar muchas veces.



Martes 13 de noviembre, 2007

Japón tiene Fuerzas Armadas de Autodefensa. La constitución de Japón prohíbe hacer guerras a las Fuerzas Armadas de Autodefensa con países extranjeros. Así que, nosotros no podemos atacar países extranjeros si ellos nos atacan. Hay unas fuerzas militares de Estados Unidos en Japón para atacar países extranjeros en nuestro lugar, cuando sea necesario. Pero yo creo que no necesitamos las fuerzas militares de Estados Unidos, porque nosotros decidimos no hacer guerras y buscar soluciones. Si todos los países del mundo tienen la misma opinión, no sería necesario la existencia de fuerzas militares que no necesita el mundo.



Domingo 4 de noviembre, 2007

Yo he ido al estadio de Skymark para ver un entrenamiento del equipo internacional de béisbol. Habrá una eliminatoria para las Olimpiadas de Pekín en diciembre entre Japón, Corea y Taiwán. Porque a los países europeos no les gusta el béisbol, las Olimpiadas no van a tener partidos de béisbol después de Pekín. Así que, los japoneses quieren que el equipo internacional gane en la eliminatoria y las Olimpiadas.



Domingo 28 de octubre, 2007

A mí me gusta más el béisbol de Japón que el béisbol de Estados Unidos, porque yo creo que el béisbol de Japón es más técnico. Cuando el béisbol profesional empezó en Japón hace más de 50 años, los equipos japoneses perdían ante los equipos de Estados Unidos. El béisbol es un deporte que no es necesario mucho contacto con el oponente, así que lo japoneses han mejorado su técnica, han hecho un béisbol muy diferente y más técnico y pueden ganar a unos equipos de Estados Unidos.



Miércoles 17 de octubre, 2007

Fui al estadio de Nagai para ver un partido de fútbol entre Japón y Egipto. Este partido fue el último del año. El equipo egipcio no fue bueno porque ellos jugaron la eliminatoria de la copa africana el domingo y algunos de sus jugadores importantes no vinieron a Japón. Así Japón pudo meter cuatro goles y el partido no fue interesante.



Domingo 10 de octubre, 2007

Fui a ver una película con mis amigas. El miércoles es el “día de las mujeres” y las mujeres pueden ir al cine por tan sólo mil yenes. Normalmente una película cuesta mil ochocientos yenes. Yo creo que mil ochocientos yenes para una película es muy caro.Hace varios años el mercado de películas en Japón no tuvo mucho éxito (marcharon al ocaso) y creo que pasó porque el precio para ver una película era muy caro. Pero después del abaratamiento de los precios por ejemplo con el “día de las mujeres”, mucha gente empieza a ir al cine otra vez y el mercado del cine japonés mejora.



Domingo 7 de octubre, 2007

Hace veinte años que me gusta el rugby. La copa mundial del rugby se había celebrado cuando yo empecé a ver rugby. Así yo no sabía que a copa mundial empezó por primera vez en 1987. Yo vi un partido de la copa mundial de la primera vez, me pareció que los jugadores fueron lentos. Pero yo creo que el equipo de Japón todavía no puede ganar por ahora.



Miércoles 26 de septiembre, 2007

La producción de sake (Nihon-shu) empezará dentro de poco en octubre. Kobe (神戸) es un lugar que es famoso por la producción de Sake porque hay buena agua, buen arroz y trabajadores cerca de Kobe (神戸). Se produce sake en invierno porque no había refrigeradores en el pasado. Un viento frio de la montaña Rokko es bueno como refrigerador natural. Había muchas fábricas de sake cerca de mi casa. Pero cuando hubo un terremoto unas fábricas se derrumbaron y otras quebraron porque el sake no es muy famoso entre los jóvenes. Así la industria del sake atraviesa una situación muy difícil.



Sábado 8 de septiembre, 2007

Hoy los Hanshin Tigers han ganado el partido contra los Yomiuri Giants. Los Hanshin Tigers están a la cabeza en la liga central. Este año, los tres equipos superiores en la liga van a jugar las finales (playoffs) después de la liga regular. Los equipos tercero y segundo jugarán tres partidos y el equipo que gane jugará con el equipo primero. La liga pacífico ha adoptado este sistema desde hace tres años, y es muy satisfactoria.



Lunes 27 de agosto, 2007

Yo me he enterado por un periódico de que un jugador de rugby de Japón se cortó el tendón de Aquiles cuando jugaban un partido de entrenamiento con Portugal. El equipo de Japón está en Italia para la preparación de la Copa del Mundo de rugby. El jugador acaba de curarse de la misma lesión en la pierna contraria. Al lesionarse esta vez, él no puede jugar en la Copa del Mundo.



Domingo 19 de agosto, 2007

Yo fui a la jefatura de tráfico en Itami para renovar mi licencia. Yo cometí una infracción por mal aparcamiento hace cinco años, así que yo tuve que tomar una lección de una hora. Si yo no hubiera cometido ninguna infracción, la lección sería de treinta minutos. Y si hubieran sido más de dos infracciones, la lección sería de dos horas. Yo no necesito renovar la licencia hasta después de cinco años.



Sábado 11 de agosto, 2007

Visité la casa de mis amigos. Ellos tienen una hija que tiene un año. Fue la primera vez que vi a su hija. Ella puede agarrar objetos y levantarse. Ella arroja con fuerza sus juguetes. Fue divertido ver como actuaba.



Sábado 4 de agosto, 2007

Yo fui a ver una película “Oceans 13” en Rokko Island. Como este día era un día de exhibiciones de fuegos artificiales, muy pocas personas fueron al cine. Así, mi madre y yo pudimos ver la película cómodamente. La película fue divertida y está de moda.



Sábado 28 de julio, 2007

Yo he ido al cementerio de la familia de mi madre para limpiarlo. La fiesta budista de los difuntos (BON) es alrededor del 15 de agosto. En la fiesta, se dice que los difuntos vienen a sus casas. Mucha gente va al cementerio en BON, pero esto no tiene sentido, porque los difuntos no está en el cementerio. Así, que yo he visitado el cementerio antes de BON.


Sábado 21 de julio, 2007

Yo he visto un partido entre Japón y Australia de la copa asiática. El partido tuvo lugar en Vietnam. Australia se ha hecho socio de AFC porque pienso que es más fácil jugar en Asia que en Latino América. Así que, Japón tuvo que ganar a Australia en nombre de todos los países de Asia. Normalmente, Australia es muy bueno, pero jugar en Asia es distinto. Fue muy bueno que Japón ganase a Australia.



Lunes 16 de julio, 2007

Yo he visto la final de la copa América a las seis de la mañana. Se decía que los argentinos eran mejores que los brasileños antes del partido, porque los jugadores de primera clase como Ronaldiño o Kaka no han participado en esta competición. Pero vi que los brasileños eran más emprendedores que los argentinos. Así que los brasileños han ganado. Me gustan los argentinos cuando ellos tienen brío, pero estuvieron muy mal.



Viernes 6 de julio, 2007

Yo he visto a mi amiga. Ella ha venido de Nueva Zelanda después de casarse con su marido neocelandés. Como le gusta el rugby, es un ambiente favorable para ella. Ella decidió ir Nueva Zelanda después de que ella tuvo 50 años, así que ella ha tenido muchos problemas y penas para adaptarse a este país. Creo que ella es muy valiente.



Lunes 2 de julio, 2007

La copa mundial para menores de 20 años empezó ayer. En 1999, el internacional japonés fue subcampeón en este campeonato. El la primera vez que el internacional japonés pasó a la final en la competición de la FIFA. Nuestro equipo venció a Portugal, México, Uruguay, etc. Pero perdió con España la final. Como no veía partidos de fútbol en aquel momento, yo no sabía mucho sobre la competición. Yo siento que es una pena porque yo creo que la final fue emocionante.



Viernes 22 de junio, 2007

Mi jefe y yo debíamos ir a Ferrare en el tren. Pero no hemos tenido tren porque están en huelga. Así que el plan de hoy se ha cancelado. Yo he ido al Duomo y al estadio de Giuzeppe Meazza. Hay muchas tiendas en el centro de Milán, pero no me han interesado.



Miércoles 20 de junio, 2007

Yo me he levantado a las cinco de la mañana, y he salido del hotel a las cinco y media. Yo he ido a Milán en avión.



Martes 19 de junio, 2007

Yo he ido a la torre olímpica de Munich para cenar. Hay un restaurante arriba de la torre, la vista ha sido muy buena. El restaurante gira alrededor de la torre.



Domingo 17 de junio, 2007

Yo he viajado desde París a Munich. Mucha gente a formado una fila delante de la facturación del equipaje 30 minutos antes de la salida. Yo he podido facturar 20 minutos antes de la salida. Los encargados de Air France han trabajado muy despacio.



Sábado 16 de junio, 2007

Yo he ido al museo del Lovre. Este museo es un castillo antiguo, así la construcción es magnífica. Además las pinturas, esculturas, etc. son magníficas también.



Jueves 14 de junio, 2007

Yo he ido al museo de Orsey. Yo he podido ir al museo porque han abierto hasta las 21:45. Yo he visto Monet, Rendir, Manet, Cezanne, Gogh, etc. Todos han sido muy buenos, porque yo no había visitado una exposición del museo de Orsey cuando este había venido a Kobe (神戸).



Jueves 31 de mayo, 2007

Yo he visitado a un cliente en Kobe (神戸)por la tarde. Porque una reunión ha terminado antes de la hora, yo he pasado por Sannomiya. Yo he ido a los grandes almacenes Daimaru. Allí había unas arañas y unos candeleros que usaron en la boda de Norika Fujiwara y Tomonori Jin-nai en el hotel en Kobe (神戸). Mucha gente ha sacado fotos con sus móviles.



Domingo 27 de mayo, 2007

Yo he ido al estadio de Koshien con mi hermana. Nosotras hemos visto el partido de Hanshin Tigers y Chiba Lotte Marines. Yo soy hincha del Chiba Lotte Marines. Mi primo me dio tiques del área de los hinchas de Marines. Pero mi primo es hincha de Tigers, así que el se ha sentado en un área para hinchas de Tigers. Marines ha ganado 14-3, yo he estado muy contenta.



Lunes 21 de mayo, 2007

El Valencia venció al Mallorca el sábado. Pero el Real Madrid ganó el domingo. El Barcelona y el Sevilla ganaron también. Así que yo quiero que el Deportivo y el Zaragoza venzan al Real Madrid en las próximas semanas.



Miércoles 16 de mayo, 2007

Yo he comido con solamente 350 yenes. Hoy ha sido la inauguración de un restaurante cerca de mi oficina, y yo he ido con mis compañeros. La comida ha sido muy rica y yo he estado satisfecha.



Miércoles 9 de mayo, 2007

Yo he ido al estadio en Kobe (神戸) para ver un partido de rugby de Japón contra un equipo de Nueva Zelanda. Este equipo está compuesto de antiguos jugadores del equipo nacional de Nueva Zelanda, All Blacks. Estos jugadores están en activo en Nueva Zelanda, Inglaterra, etc. Los japoneses han jugado bien, así que el partido me ha interesado.



Martes 8 de mayo, 2007

Yo he ido al hotel Baysheraton en la isla de Rokko para ver a mi amiga de Taiwán. Ella ha llegado a Kansai esta mañana. Ella ha tenido una cena con sus compañeros, así nosotros nos hemos encontrado a las nueve.



Domingo 29 de abril, 2007

Yo he hecho una barbacoa con unos amigos del fútbol sala. Unas treinta personas han venido. Porque nosotros hemos hecho la barbacoa después de jugar al fútbol sala. Yo he estado borracha con un poco de sake.



Jueves 19 de abril, 2007

Yo he ido a Tokio por viaje de trabajo. Yo he ido en Shinkansen. Después del trabajo yo he ido a “Roppongi Hills” con mi jefe. He estado en un mirador en el piso 52 del rascacielos. La vista desde el mirador ha estado magnífica e interesante. Después de Roppongi Hills, yo he visto a mi amiga y cenado en Shinagawa. Yo he vuelto a casa a medianoche. He estado muy cansada.



Domingo 15 de abril, 2007

Ha habido un temblor al mediodía. Ha sido muy pequeño en Kobe (神戸), he estado sentada en el suelo, así que yo no he podido darme cuenta del temblor.



Viernes 13 de abril, 2007

Yo he hecho espaguetis para la cena. Yo los he hecho porque mis padres no han estado en casa. Mis padres han viajado a la isla de Iki, es una aérea de Kyushu. A mí me gusta estar sola, así que yo he disfrutado de estar sola.



Viernes 9 de marzo, 2007

Yo he asistido a una reunión, para celebrar el límite de edad de un profesor mío en la universidad. Han estado algunos amigos y profesores que yo he vuelto a ver después de diez años. Nosotros hemos hablado de muchas cosas. Yo he pasado un rato agradable.



Domingo 4 de marzo, 2007

Las hijas de mi primo han venido a mi casa para ver los muñecos de la Fiesta de Niñas (hinaningyo). Ellas tienen cinco años y un año. Se ponen los muñecos en siete peldaños. Ellas han estado muy contentas porque no han visto estos muñecos.



Viernes 2 de marzo, 2007

Yo he ido a un restaurante en Umeda con mis compañeros. Nosotros hemos cenado carne de ternera, langosta (ise-ibe) y oreja marina (awai). Yo he estado satisfecha después de la comida, pero mi compañera ha dicho que ella ha podido comer más. ¡Qué glotona!



Domingo 25 de febrero, 2007

Yo he ido a un campo de fútbol sala cerca de Sannomiya. Amigos de mi amiga han participado en una competición de fútbol sala. El nivel de la competición ha estado más alto que la competición que participamos siempre. Los amigos de mi amiga jugaron al fútbol en un colegio que es famoso para el fútbol. Así, todos los jugadores han jugado muy bien. Un futbolista de la liga japonesa ha jugado en el equipo poco tiempo como jugador invitado porque él se graduó en el colegio también.



Domingo 18 de febrero, 2007

Yo he ido al estadio de Hanazono en Higashi-Osaka para ver un partido de rugby. Este partido fue la semifinal del campeonato japonés y fue de Toyota y Suntory. Casi toda la gente creyó que Suntory ganaría. Pero Toyota  se concentró mucho y ganó. Este partido ha estado muy interesante y ha merecido la pena verlo e ir al Higashi-Osaka de Kobe (神戸).



Lunes 12 de febrero, 2007

Yo he ido al templo de Kiyomizu en Kyoto (京都) con mi madre. Nosotros hemos comido la carne de pato cerca del templo. Hay mucha gente, ya que han sido tres días seguidos de descanso. Yo he visitado el templo de Kiyomizu una vez, pero yo he olvidado como es el templo. La tabla de Kiyomizu es muy alta. Es extraño que gentes de antaño construyeran esta tabla tan magnífica.



Sábado 3 de febrero, 2007

Yo he ido a una fiesta en una fábrica de sake. Yo he comido takoyaki y bebido sake. Una copa de sake ha costado solamente 100 yenes, y yo he podido beber mucho. En la fiesta yo he podido asistir a Rakugo. Me ha gustado mucho Rakugo.



Sábado 27 de enero, 2007

Yo he ido a Sannomiya para comprar unos zapatos de fútbol. En una tienda, yo he recibido una entrada para ver y obtener un autógrafo de Bando, un delantero del Gamba Osaka. Así, yo he podido verle y obtenido su autógrafo. ¡Qué suerte!



- Kazuyoshi Miura -

Kazuyoshi Miura nació en Shizuoka en 1967. Él empezó a jugar al fútbol en la escuela primaria en 1973. Él dejó el bachillerato a la mitad y se fue a Brasil en 1982. Él fichó por el Santos FC en 1986. Él volvió a Japón y fichó por Yomiuri en 1990. La Liga Japonesa empezó en 1993 y él jugó en el Verdi Kawasaki. Él se casó en 1993. Él fue a Italia y fichó por Genoa en 1994. Él volvió a Japón en 1995, pero fue a Croacia en enero de 1999. Él volvió a Japón en agosto de 1999.



Domingo 21 de enero, 2007

Yo he hecho mochi para la atracción de una fábrica de sake. Los clientes han podido comprar mochi recién hecho, se ha vendido mucho mochi. Nosotros hemos usado 45 Kg. de arroz. Yo he estado muy cansada.



Lunes 1 de enero, 2007

Yo he visto la final de la copa del Emperador, entre Urawa Reds – Ganba Osaka. Algunos jugadores titulares de Urawa no han podido participar en el partido por estar lesionados. Así que Ganba ha rematado muchos remates, pero no ha podido abrir el marcador, y Urawa ha rematado en el minuto de descuento. Ganba ha perdido el partido que tenía casi ganado. Yo esperaba que Ganba ganase. El perder me ha puesto triste.



Domingo 10 de diciembre, 2006

Yo he tomado una clase de caligrafía. Yo tomo clases todos los sábados, pero dos veces al año nosotros tenemos que tomar clases los domingos. Nosotros hemos empezado caligrafía a las diez de la mañana y hemos terminado a las cuatro de la tarde.




He visto un partido de fútbol entre Urawa Red Diamonds y Gamba Osaka. Pero Gamba ha perdido y Urawa ha ganado la J-liga. Yo he estado triste al ver unos jugadores de Urawa contentos, así que yo he apagado la televisión tan pronto como el partido ha terminado.



                                                   >> DIARIOS


Copyright©2008 ADELANTE All Rights Reserved.      
 スペイン語教室 ADELANTE 大阪市北区梅田2-5-8千代田ビル西別館F TEL 06-6346-5554   
 Page Top