スペイン語教室ADELANTE<アデランテ>大阪でスペイン語を学ぶなら梅田にあるスペイン語専門の学校ADELANTE.楽しく一緒にスペイン語を学ぼう!

 
教室について
教室紹介

スペイン語とは・・・

コース案内

体験レッスン

よくあるご質問

受講生の声

イベント

法人向けサービス

スペイン語書籍: Libros
学習テキスト

DELE試験対策本

レベル別副読本

スペイン留学サポート
サービス内容

スペインの語学学校

留学体験談

学生ビザ

スペイン語を習得しよう!
DELE検定

スペイン語技能検定

スペイン語単語集


ひとこと日常会話

ことわざ

スペイン語の映画

講師の日記: Día a día

受講生の日記: Diarios

スペイン&ラテン情報
カルチャー情報

歴史人物紹介

スペイン基本情報

旅の写真集

スペイン料理

スペイン バル&レストラン

ラテン レストラン

フラメンコ スクール

リンク集

スペイン&中南米への留学なら、スペイン留学.jp

スペイン語の本&雑貨 ADELANTE オンライン書店


 TOP >> 
DÍA A DÍA >> DIARIOS >> Diario de Gallopinto

 スペイン語の本&雑貨 ADELANTE オンライン書店 スペイン&中南米への留学なら、スペイン留学.jp  

Jueves 26 de marzo, 2009

Antes, no podía comer "Natto"... no me gustaban el olor y el sabor de él. Pero ¡Cómo he cambiado! No podía imaginármelo,,, Ahora casi todos los días lo como. Pero siempre como de la manera como está en la foto. Encima del arroz, se pone natto, un alga y un huevo crudo con salsa de soja (en la foto no he puesto la alga). ¡Está riquísimo! Pero mucho cuidado, cuando comas natto, no tomes cerveza a la vez. Si tienes duda, pruébalo, vas a ver.



Viernes 20 de marzo, 2009

Estuve averiguando sobre la Línea JR. Porque una familia mexicana vendrá a Japón y esta familia quiere saber sobre el transporte entre las mayores ciudades en Japón. Encontré fácilmente la página de JR en inglés. Pero había en español. He mirado y me di cuenta que hay un Pass que se venden baratos para sólo turistas muy valorado. Si compra uno, se puede tomar la mayoría de los trenes en Japón varias veces, pero depende del límite del Pass. Hay tres tipos uno que es por 7 días otro que es por 14 días y el último es por 21 días. También hay unas condiciones. Qué lastima que soy japonesa, no soy turista...
Si tuviese ese pass querría recorrer todas las partes de Japón. Pero, perdona, la verdad es que no comprendo muy bien el inglés.
Pongo la pagina: http://www.japanrail.com/JR_japanrailpass.html



Viernes 13 de marzo, 2009

En año pasado fui un restaurante chino en breeze breeze que está cerca de Adelante con unas compañeras. Fue la primera vez que comí con ellas, pero hablamos mucho. Fue divertido. También disfrutamos mucho con la comida rica y las cervezas. Por último tomamos un tipo de té, se me olvidó el nombre, pero dijeron que era muy bueno para la salud. Y el camarero nos lo sirvió de una manera muy interesante. Era como la foto. Aplaudimos.



Jueves 5 de marzo, 2009

Sabéis que hay una página web que se llama 'lang-8'. Es un red social y si entráis allí no solamente podéis escribir un diario en español sino alguien que sabe español os corrige si hay errores. Es muy interesante porque varias personas del mundo están allí y cada uno escribe el idioma que ha estudiado. Por eso podéis ver unos diarios en japonés que escriben unos extranjeros, también podéis corregirlos y podéis conocer gente nueva. Entonces, es una página para aprender un idioma y se corrige el idioma que uno sabe entre la gente que está allí. Yo estoy allí, también me llamo gallopinto^^ Pero como no escribo el diario de la tarea de Adelante. Así que no tengo tiempo para escribir allí. Ahora probadlo.



Jueves 19 de febrero, 2009

No sé por qué mi trabajo es siempre muy ocupado, entonces, les enseño una parte,,,, Mi empresa confecciona ropa y se las vende a los clientes que son empresas. No vendemos directamente a la gente ni a las tiendas.

Y yo estoy al mando de la producción (production control), entonces, sobre la fecha designada de entrega, pido los accesorios, compruebo los patrones (moldes), también compruebo la ropa que está bien hecha, sobre la talla y más cosas..... Otra cosa es, ¿cuántos metros de tela se necesita cuando se produce un estilo? Sobre la tela se ponen los patrones a lo largo de la dirección... Así como la foto. Pero depende del ancho de la tela, de la tela lisa y de la tela estampada en una dirección. Pero, no gastamos mucha tela. Entonces hay que buscar la manera de usar la menos tela posible. Por eso se tarda mucho en este trabajo (><)


Jueves 19 de febrero, 2009

Ya ha pasado un mes y medio de este año... ¡Qué rápido, el tiempo vuela! Pero, ahora escribo sobre año nuevo. El uno de enero fuimos al templo (sintoísta) para desear que lo pase feliz este año. Y comimos 'osechi' y 'ozouni. Mi madre los preparó, no pude ayudarle,,,, soy mala hija. Cada casa tiene su propia receta (sabor) de 'ozouni', En mi casa, se prepara con almejas, nabos, un tipo de algas y omochi en la sopa. Esa es la casa de mi padre que nació y creció en Okayama. La de la casa de mi madre tiene otra. Es muy sabroso, pero la verdad es que a mí no me gustan las almejas. Lo enseño en la foto.



Viernes 21 de noviembre, 2008

Una amiga me dio una información; unas personas discapacitadas de Centroamérica vendrán a Japón de finales de noviembre a mediados de diciembre. Más o menos se quedarán por 3 semanas para asistir a un entrenamiento de JICA. Y ahora reclutan voluntarios de intérpretes de español-japonés. Mi amiga se ha registrado como voluntaria de intérprete en una escuela de español. Así que lo consiguió. Ella me ha dado clase de español cada dos semanas y ha sabido que yo estuve en Nicaragua. Por eso me la dio para solicitarlo. Ahora conseguí más información: 7 personas discapacitadas vendrán a Tokio y Osaka. Para entrenarse se hospedarán en la casa de la gente (Home Stay). Los siete son de Guatemala, Costa Rica, Honduras y de Nicaragua. ¡Qué bueno! Quisiera hablar con la nicaragüense, aún no puedo traducir bien… ya lo he solicitado. No hubo examen, ni entrevista. En las horas de entrenamiento, JICA mandarán los intérpretes (creo que son casi profesionales), por eso los voluntarios trabajarán sólo las horas de personal (privadas). Todavía no me ha contestado que pueda ser voluntaria. ¡Ojala pueda! Aún no puedo, iré a la bienvenida para ellos el 28 de noviembre. Perdón, no asistiré a la clase, GOMENASAI…



Viernes
3 de octubre, 2008


Fui a la fiesta ☆ mexicana con mis conocidos el 13 de septiembre por la tarde aparte de adelante. Hubo varias danzas, música y piñatas para los niños. Pero... me sentí un poco triste en esta fiesta. Pensaba que era más alegre, más tiendas, más comidas y más alegría. Pero conocí a una cubana muy bonita y joven, dijo que se casó con un japonés. Hablamos un rato en español. Estuve contenta, después, hablamos con mis amigos como podría ser más alegre esta fiesta el año que viene.

Queremos...
1) Que tengan tiempo del baile para bailar ¡Los mexicanos bailan mucho!
2) Se necesitan más mariachis. En los restaurantes de México, los mariachis siempre dan vueltas entre las mesas y tocan la música que nosotros queremos escuchar.
3) Es más importante que haya lucha libre, México es muy famoso por el boxeo y la lucha libre. La lucha libre es más divertida.
¡¿Qué te parece ?!
 


Martes
23 de septiembre, 2008
- Encurtidos -

Una amiga mía que vive en Yamaguchi, me manda 'Encurtidos' que ella hace cada verano,
Me gustan mucho los de ella, con cerveza son buenísimos. Pero siempre se acaban inmediatamente. Entonces decidí a hacerlos yo misma. Compré varias verduras, vinagre, varias hierbas, guindillas, pimienta, zumo y vino blanco. Lo preparé y ahora tengo que esperar. Dentro de 5 días se puede comer y se si guarda bien se puede comer dentro de 3 meses con mas sabor. Ya va por el cuarto día,,, no podía esperar,, lo probé,,, mmmmm
Habrá faltado vinagre o habré puesto mucho zumo...puede ser que falte tiempo también,,,,
Entonces voy a esperar un poco más de tiempo para comerlo. Espero que queden sabrosos (Espero que sean sabrosos).



Miércoles 11 de junio, 2008

Dicen que hay un camino que es muy peligroso y ya está roto en España. Se llama "el caminito del rey", está en Aloyo, Málaga. Ya está cerrado porque unas personas murieron hace unos 7 ó 8 años antes. Ahora sólo la gente que hace alpinismo camina por este lugar. ¿Queréis verlo? Aquí está el video, salió en Youtube. Si a vosotros no os gustan los lugares altos, es mejor que no lo veáis.
http://www.youtube.com/watch?v=HM65n2DEASM&eurl=http://humor.desvariandoando.com/2008/05/el-caminito-del-rey.html
¿Qué les parece? Sí, yo tengo 2 corazones ¡¡Me gustaría ir !!!



Jueves 29 de noviembre, 2007

Unas semanas antes, recibí un regalo de luces para el cumpleaños  de una amiga mía que vive en Yamaguchi. Es una amiga que estuvimos juntas en la misma ciudad de Nicaragua al mismo tiempo. Una persona muy buena y simpática. Era un adorno de Navidad. Si tuviera el árbol de Navidad, sería más bonito....  Pero no lo tengo .No importa, lo pongo alrededor de los muñecos y los adornos y, apago la luz.... ¡Qué bonito! Muchas gracias, Miyoko.



Jueves 1 de noviembre, 2007

Estos días no hago diario ni preparo la clase....Sí, soy mala alumna.  En lugar de esto, estoy escribiendo en español  a los  penpals (exactamente por correo). Es por una página de Internet que se llama My language exchange com. http://www.mylanguageexchange.com/Default.asp .
Aquí se puede conocer unas personas que hablan su idioma nativo que uno quiere aprender. Más de 100 idiomas están registrados en este programa. Como yo quiero aprender español, me he registrado en este programa. Lo que quiero aprender: español y lo que puedo ayudar: japonés. Un miembro de oro que habla español nativo y quiere aprender japonés me ve y si tiene interés en mi registro, me manda un mensaje por esta página de Internet. Sí, es un intercambio de idiomas. Para ser miembro de oro tiene que pagar $6.00 (creo).Pero solamente registrarse es gratis, pero tiene que esperar que le mande un mensaje un miembro de oro. También puede ver quienes están registrados en esta página. ¡Pruébenlo!



Viernes 14 de septiembre, 2007

¿Has visto esta página de Internet? www.tvgratis.tv
No hay programas interesantes, pero puedes ver y escuchar varios programas de varios países gratis. Por supuesto, hay de España y de otros países latinoamericanos también. A veces yo veo las noticias de Centroamérica  para recordar los días que yo vivía allí. Un día, vi una noticia de un herido en un accidente. Ese programa mostraba un herido realmente con mucha sangre. Fue horrible. Nunca he visto este tipo de noticias en Japón. ¿Es por la diferencia cultural? ¿Es por la diferencia moral? No sé…



Viernes 7 de septiembre, 2007

¿Qué hubo del 25 de agosto al 2 de septiembre aquí en Osaka? Hubo el Campeonato Mundial de Atletismo. Me interesaba mucho cuando estaba en la escuela secundaria y participaba en el club de atletismo. Por eso, yo quise participar en el gran campeonato como voluntaria.

La organización me mandó a un hotel, que era la residencia de los atletas, para ayudar a darles información sobre los autobuses para los estadios, para otros hoteles, también alrededor del hotel y para ir de compras y turismo por Osaka. Quería trabajar en el estadio de Nagai… pero podía ver los atletas muy cerca. Sus músculos eran muy hermosos. No tenían grasa ¡Qué envidia! Los europeos y oceánicos son muy altos. Los africanos no son tan altos, pero son demasiado delgados. Pero, ellos ganaron muchas competiciones, sobre todo las largas distancias. Es extraño que haya tanta energía dentro de ese cuerpo delgado. La foto es el uniforme de uno de los voluntarios.



Jueves 23 de agosto, 2007

En mi casa hay un aloe grande. Mi familia lo utiliza cuando se han quemado y para el dolor de estómago. Y, ahora, para prevenir la enfermedad del cáncer, lo estoy preparando con miel y aguardiente de una receta de un médico brasileño que consiguió nuestro gran profesor Alejandro. También se lo enseñé a una amiga porque su marido tiene cáncer y está grave. ¡Quiero que se mejore! ¡Gracias Alejandro!



Miércoles 22 de agosto, 2007

Cuando empecé a aprender español, me gustó mucho, las palabras, las conjugaciones, sonidos, etc. Estaba contenta. Cuando descubrí palabras que yo pensaba que eran inglés y eran español. Pero, sólo una palabra… Como yo estaba en Nicaragua sin saber español, veía cualquier programa de la televisión para aprenderlo. Cuando ponían anuncios dudaba. Pero cuando escuché “Chanel número cinco” claro en español, me desilusionó el sonido. Chanel era muy lujoso, con valor y ese sonido no era para mí. “Number Five”, el sonido tiene calidad para mí. Sí,… sólo una palabra en español es fea para mí. Lo siento mucho.



Miércoles 8 de agosto, 2007

Ya estamos en verano. Como hace tanto calor, no duermo bien. Para quitar el calor puedo encender el aire acondicionado. Pero, si lo enciendo subirá la factura de la electricidad inmediatamente y dormiría bien, pero después de despertarme me quedaría cansada. Como yo vivo sola, tengo que ahorrar dinero. Tengo que buscar otra manera. Hay otra manera, yo enciendo el ventilador, es más económico, pero después de todo me quedaría cansada. Entonces ¿Qué hago? Ahora, estoy utilizando una cosa para guardarla fría. Nos la dan en la tienda cuando compras algo frío para llevar durante mucho tiempo. Cuando duermo lo pongo debajo de la cabeza con una toalla y los pies. Es muy útil. Siempre está en la nevera en mi casa. ¡Es más económico y cómodo!



Viernes 27 de julio, 2007

Últimamente uso el inglés para hablar y escribir con personas de Hong Kong en el trabajo. Nuestro negocio es el de vender ropa para mujer a las compañías y no a las tiendas. Unas fábricas extranjeras nos ayudan a coser y tejer. La mayoría están en China. Pero, ahora, nosotros hacemos pedidos de suéteres a las compañías de Hong Kong. Generalmente nos mandamos correos electrónicos en inglés cuando tenemos que decir algo sobre nuestros productos. A veces hablamos por teléfono. Para escribir me ayudo con el diccionario, pero para hablar es muy difícil. Como yo estoy aprendiendo español, no me sale el inglés. Sólo digo “Yes, yes, sí, a no, yes…”. Estoy bastante confundida con el español y con el inglés… ¡¿Tengo que aprender inglés más que epañol?!



Viernes 20 de julio, 2007

Hay un chequeo médico cada medio año. El día 11 de julio fui al hospital para ese chequeo médico. Hubo un análisis de sangre, altura, peso, la vista, la habilidad del oído, la tensión arterial, rayos X y un electrocardiograma. Y uno más… el chequeo del estómago. ¡¡Fue horrible!! Antes de hacerlo, me pusieron la inyección del intramuscular para embotar el movimiento del estómago. No tengo miedo a la inyección, pero esta inyección tiene efectos secundarios con la vista. Se ven doble las letras chiquitas. Siempre me molesta para trabajar después de ponérmela por unas horas. Después tomé unos polvos con un poquito de agua para inflamar el estómago, y enseguida tomé una copa de bario. Este bario no tiene sabor, ¡Es muy feo! ¡No me gusta! Ahora me acosté sobre la mesa. Esta mesa se mueve verticalmente y horizontalmente de izquierda a derecha, para cualquier lado. Además el médico me dio instrucciones sobre la posición física como: boca arriba, boca abajo, levante el hombro derecho, levante las caderas izquierdas, etc.… Y, en el camino tuve que tomar la otra mitad del baso de bario… Me costó mucho… Quería eructar por la medicina de la inflamación, pero si eructaba tendría que hacerlo de nuevo. ¡Horrible! Después de este examen yo estaba como muerta.



Viernes 6 de julio, 2007

Fui al dentista porque había tenido dolor de dientes cuando había tomado algo frío. Pero, el dentista me dijo que fue muy raro… porque el diente que me dolía, ya no tenía nervio. Por eso no pude sentir dolor. Fue muy extraño… Él averiguó alrededor de este diente. Pero, nada de la causa del dolor… Últimamente, las encías estaban un poco inflamadas, por eso sentía el dolor. Y dolor en los hombros.



Viernes 8 de junio, 2007

El día 3 mayo, fue la primera vez que viajé en barco. Había estado estado esperando bastante este viaje. Una amiga mía y yo nos encontramos en el puerto sur de Osaka. ¡Vamos al barco! ¡Qué grande! Ya había muchos vehículos en el barco, y gente también. Dentro, era muy bonito y tenía buen ambiente. Había restaurante, quiosco, sillas para masaje, servicios, y hasta el cuarto de baño. Para dormir hay dos clases de de cuartos. El cuarto grande, es el más barato. Este cuarto es para más o menos 15 personas, se duerme con otras personas y el lugar para una es estrecho. Otra clase es una cuarto para más o menos 20 personas. Pero hay una cama y cada una tiene televisión, como “hotel cápsula” (pero yo no sé como es el hotel cápsula, entonces es la opinión de mi amiga). Para mí es muy cómoda, hay cortina, por eso puedes estar solo, pero sin llave. Hay otro de clase más alta, un cuarto para 4 personas con cuatro camas. Fuimos al Moji por la noche. No tomó mucho tiempo. ¡Es más cómodo que el autobús!



Miércoles 9 de mayo, 2007

Me da tristeza, me robaron la bicicleta cuando estaba en el supermercado. Solamente 20 minutos, nada más. La dejé en frente del súper. Después de comprar unos alimentos, salí del súper, la busqué alrededor de ese lugar y ya no estaba mi bicicleta. Caminé hasta mi apartamento durante unos 20 minutos. Yo compré las cebollas, las papas, el jugo de verduras, yogur y cervezas. Sí, son bastante pesados. Mi corazón también está pesado.



Viernes 20 de abril, 2007

Hoy en la clase, el profesor nos dijo “¿Cómo se dice el lugar donde está el alcalde? Yo dije “alcaldía”, pero la respuesta fue “Ayuntamiento”. Yo trabajaba en la “alcaldía” (donde esta el alcalde y vicealcalde) cuando estaba en Nicaragua. Todo el mundo decía “alcaldía” en Nicaragua. Me sentí un poquito triste por lo que es, como se negó a Nicaragua. Pero yo sé que hay mucha diferencia entre España y Latino América. Demasiada… Aunque sea el mismo idioma “Gran español” ¿Entonces? ¡¡El mundo es bastante grande!!



Viernes 13 de abril, 2007

El día 8 domingo, fui al parque del castillo de Osaka a correr para hacer ejercicio. Había querido correr desde que vi el maratón internacional de Osaka en vivo y el maratón de Tokio en la televisión. ¡A mí me gusta correr! Pero este día todavía había mucha gente para disfrutar de los cerezos. Estaba llena de gente toda la calle en el parque. Demasiado. Entonces estuve buscando algún conocido mientras estaba corriendo. Por supuesto para que me diese un poco de agua que se llama ¡CERVEZA! Porque tenía bastante sed al correr sin tener dinero. ¡¡Regálame cervecita!!



Lunes 9 de abril, 2007

Hoy recibí una carta de un amigo mío que vivía en Chiba. Dijo que se fue para Inglaterra desde este abril. Él es profesor de primaria. El Ministerio de Educación lo mandó a una escuela japonesa en Inglaterra. Yo escuché que el quería ir a enseñar a algún otro país. Se realizó su sueño. Espero que tenga suerte y mucho éxito.



                                                   >> DIARIOS

Copyright©2009 ADELANTE All Rights Reserved.      
 スペイン語教室 ADELANTE 大阪市北区梅田2-5-8千代田ビル西別館F TEL 06-6346-5554    Page Top