スペイン語教室ADELANTE<アデランテ>大阪でスペイン語を学ぶなら梅田にあるスペイン語専門の学校ADELANTE.楽しく一緒にスペイン語を学ぼう!

 
教室について
教室紹介

スペイン語とは・・・

コース案内

体験レッスン

よくあるご質問

受講生の声

イベント

法人向けサービス

スペイン語書籍: Libros
学習テキスト

DELE試験対策本

レベル別副読本

スペイン留学サポート
サービス内容

スペインの語学学校

留学体験談

学生ビザ

スペイン語を習得しよう!
DELE検定

スペイン語技能検定

スペイン語単語集


ひとこと日常会話

ことわざ

スペイン語の映画

講師の日記: Día a día

受講生の日記: Diarios

スペイン&ラテン情報
カルチャー情報

歴史人物紹介

スペイン基本情報

旅の写真集

スペイン料理

スペイン バル&レストラン

ラテン レストラン

フラメンコ スクール

リンク集

スペイン&中南米への留学なら、スペイン留学.jp

スペイン語の本&雑貨 ADELANTE オンライン書店


 TOP >> 
DÍA A DÍA >> DIARIOS >> Diario de Gaelita

 スペイン語の本&雑貨 ADELANTE オンライン書店 スペイン&中南米への留学なら、スペイン留学.jp  

Jueves 9 de abril, 2009 - La Belleza de Japón -

Al final de marzo mi trabajo terminó. Estoy muy contenta, ahora trabajo sólo como vendedora de cerveza tres días a la semana. Así que el lunes pude descansar mucho y ver a mi amiga que es peluquera. Normalmente los peluqueros pueden descansar sólo en lunes. Por eso pudimos vernos e ir a Kyoto para ver los cerezos que están en pleno florecimiento. No pude ir al Ohanami de Adelante, cuando me hizo una propuesta de que vamos a Kyoto para verlos, pensé que es muy buena idea.

Cuando llegamos allí, ya era por la tarde, los cerezos estaban iluminados con reflectores.
¡Qué maravilloso! Pensábamos ir al "Parque Maruyama", pero sabía que era un lugar especial. No me acuerdo del nombre de ese lugar, pero había mucha gente haciendo fotos. Sobre todo había muchos extranjeros. Me pareció que había unos hombres latinos, por eso les pregunté "Where are you from?". Eran de Italia. Qué pena. Pero fueron muy majos, hablábamos un poquito. Hablar con unos extranjeros es muy divertido para mí. Solo estuvimos allí por una hora, pero estuvimos contentas. Luego volvimos a nuestra ciudad, cenamos y hablamos muchísimo. Lo pasé genial con mi amiga, también es gracias a los cerezos. Cuando los miro, siempre me siento que soy muy feliz de nacer en Japón.



Viernes
13 de marzo, 2009 - VIVA SKYPE -


Desde que mi novio volvió a España, ha pasado como un mes. El tiempo ha pasado muy rápido. Después de un mes puedo verle en Barcelona. Estoy muy impaciente. Mi novio me escribe email todos los días aunque en español. Hasta ahora no he visto un hombre así, por eso estoy muy contenta. Además hemos hablado por SKYPE casi todos los días. Puedo oírle claramente más de lo que había pensado. Además es gratis. Qué económico. Pero últimamente he encontrado una cosa más estupenda. Es...hablar por SKYPE con WEB CAMARA. Ayer, por fin pudimos hacerlo. Estaba muy contenta de poder ver su cara. Podía sentir que no hay distancia entre nosotros. Genial. Entonces tenía que salir, no pudimos hablar por mucho tiempo, pero hoy podremos hablar más que ayer. Hoy volveré a mi casa enseguida después de la clase de ADELANTE XD



Viernes
27 de febrero, 2009 - THE SUSHI -


Últimamente había escrito unos diarios sobre mi novio. Hoy cambio de la tema, escribo sobre el “SUSHI”. Este martes fui a comer SUSHI con mi amiga. Conoce este restaurante, fue dos veces y se lleva bien con unos cocineros. Todo el pescado es de Gotou-Rettou, estaban muy frescos. Sobre todo me encanta el salmón asado. Está muy blando y riquísimo con sal y limón. Además los cocineros son muy divertidos. Aunque fue la primera vez que les vi, hablamos mucho. Ya hemos tenido buena relación. Comimos mucho, pero costó muy barato. Increíble. Si queréis ir al restaurante, dime. Enseñaré donde está. Sobre nuestra relación de mi novio y yo, lo hemos llevado muy bien. Aunque estamos muy lejos, podemos comunicarnos por email y teléfono. A veces me pongo muy triste porque no puedo verle enseguida, pero puedo aguantar hasta le vea. Tengo muchísimas ganas de ir a Barcelona lo antes posible.



Viernes
30 de enero, 2009 - Los domingos son muy preciosos -


Como ya he dicho, sólo puedo ver a mi novio los domingos. Por eso todos los domingos hasta el 16 de febrero son muy importantes para nosotros. Claro que nos vimos el domingo pasado, primero en su casa, luego fuimos de compras. Es cocinero, por eso le interesa unos libros de cocina. Sin vacilación compró muchos libros muy caros. Respeto mucho su trabajo, porque no sé cocinar... Y comer es lo que más importante para vivir. Una vez volvimos a su casa para dejarlos, fuimos a cenar en un restaurante español. El dueño es su amigo. Además yo había reservado para sorprender a su amigo. El siguiente día va a España por un mes. ¡¡Tuvimos mucha suerte!! Por supuesto se sorprendieron. Mi novio me presentó a ellos como su novia. Estoy muy contenta. Porque antes no tenía oportunidad de esta situación. Puedo sentir mucho que soy su novia. Toda la comida estaba muy buena. La primera foto es de pinchos. La segunda es un guisado de una cola de vaca. La tercera es una paella de Fideua. Luego, fuimos a SKY-BILLDING para ver el paisaje nocturno. Me encanta. En España no hay como éste, por eso parecía que estaba emocionada. Además fue muy romántico. No queríamos irnos de allí. Siempre cuando tenemos que separarnos, me pongo muy triste. Queremos estar más, pero no podemos...Por eso el tiempo es muy precioso para nosotros. Tenemos que repetir hasta el 16 de febrero.



Martes
20 de enero, 2009 - Felicidad y Tristeza simultánea -


Ahora tengo un novio español de nuevo. Nos encontremos en una fiesta de Navidad de ADELANTE. Somos novios de verdad. A ADELANTE se lo agradezco muuuuuucho. De verdad, no tenía ningún novio después de que me separase de mi exnovio español. Así que soy muy feliz. Además mi novio es muy majo, bonito (guapo), y sincero. Tiene menor edad que yo, pero no me importa. Siempre lo paso genial con él.

Para mí unos días sin él son muy aburridos. Desde que nos conocimos nos hemos visto cuatro veces. Nuestra relación va a empezar desde ahora, pero tenemos que separarnos el 16 de febrero.¡Increíble! Por una cuestión del visado, tiene que irse. ¡Qué triste! Ahora soy la más feliz y triste a la vez...(Una foto es de cuando fuimos a cenar a su restaurante el 17 de enero.)



                                         >> 続きを読む

                                                   >> DIARIOS

Copyright©2009 ADELANTE All Rights Reserved.      
 スペイン語教室 ADELANTE 大阪市北区梅田2-5-8千代田ビル西別館F TEL 06-6346-5554
    Page Top