スペイン語教室ADELANTE<アデランテ>大阪でスペイン語を学ぶなら梅田にあるスペイン語専門の学校ADELANTE.楽しく一緒にスペイン語を学ぼう!

 
教室について
教室紹介

スペイン語とは・・・

コース案内

体験レッスン

よくあるご質問

受講生の声

イベント

法人向けサービス

スペイン語書籍: Libros
学習テキスト

D.E.L.E試験対策本

レベル別副読本

スペイン留学サポート
サービス内容

スペインの語学学校

留学体験談

学生ビザ

スペイン語を習得しよう!
D.E.L.E 検定

スペイン語技能検定

スペイン語単語集


ひとこと日常会話

ことわざ

スペイン語の映画

講師の日記: Día a día

受講生の日記: Diarios

スペイン&ラテン情報
カルチャー情報

歴史人物紹介

スペイン基本情報

旅の写真集

スペイン料理

スペイン バル&レストラン

ラテン レストラン

フラメンコ スクール

リンク集

スペイン&中南米への留学なら、スペイン留学.jp

スペイン語の本&雑貨 ADELANTE オンライン書店


 TOP >> 
DÍA A DÍA >> DIARIOS >> Diario de Don Ken

 スペイン語の本&雑貨 ADELANTE オンライン書店 スペイン&中南米への留学なら、スペイン留学.jp  

Viernes 2 de mayo, 2008 - Nagoya -

Nagoya (名古屋) es la capital del país de la Toyota Corp. Toyota es una de las primeras empresas de que fabrica automóviles en el mundo. La zona donde se sitúa es Nagoya (名古屋), Tokai, tiene un ratio de crecimiento más alto que otras regiones en Japón. La fuerza de Tokai tiene sin duda la competitividad de Toyota. Hay cientos de compañías que trabajan para Toyota. El lugar más visitado en este momento en Nagoya (名古屋) se llama "Midland Square". El edificio que es el nuevo centro de Tokio (東京) tiene también una galería comercial. Hay tiendas y restaurantes a la moda en el edificio. Lo visité una vez el año pasado cuando tomé un Shinkansen desde Osaka (大阪) hasta Tokio (東京). El edificio que está enfrente de la estación de Nagoya (名古屋) es muy fácil de visitar. Me gustan los platos especiales de Nagoya (名古屋): misokatsu y hitsumabushi entre otros. Vamos a ir a Nagoya para...comer.



Jueves 10 de abril, 2008 - Yokohama -

Yokohama (横浜) tiene muchos puntos comunes con Kobe: una puerta internacional, cerca de una gran ciudad Tokio y Osaka, y una atmósfera extranjera. La gente de Yokohama (横浜) está orgullosa de su ciudad. Por eso nunca dicen que vienen de Tokio, cuando los ciudadanos de Chiba o Saitama dicen "de Tokio". Hay una zona china que es tal vez la más grande de Nankin-Machi en Kobe. La zona urbana de Yokohama (横浜) se ha deshabitado mucho en estos años. La nueva zona cerca del mar se llama "Minato Mirai" (puerto del futuro). Esta zona parece poco como "Habor Land" de Kobe. Una buena ciudad en el mundo de hoy, se parece a San Francisco, Londres,...



Martes 18 de marzo, 2008 - Tokio -

Tokio (東京) es una de las ciudades más globales del mundo, como Nueva York, Londres, y Hong Kong –Newlonkong según Newsweek.  La vida en esta ciudad pasa como una otra ciudad parecida. Pero hay algunos aspectos tradicionales en Tokio (東京) también.  Viví en una zona del centro de Tokio (東京), que se llama NEZU. Cerca de la estación de Ueno y Yanaka.  Se puede encontrar tiendas tradicionales muy interesantes.  Por ejemplo, hay una tienda de papeles tradicionales del Japón, Chiyogami.  La gente no es como ciudadanos de una ciudad moderna.  La gente que encontramos en la zona de Nezu es muy amable.  Demuestran voluntad de ayudar a una persona que se ha perdido en el camino. Es por eso que los europeos y en particular los franceses eligen a vivir en esta zona a la hora de vivir en Tokio (東京).



Martes 26 de febrero, 2008 - Kyoto -

Kyoto (京都) es una ciudad antigua del Japón. Fue la capital del Japón antes de que Tokio (東京) ha tomado la plaza de Kyoto (京都) en el siglo XIX. Hay muchísimos templos tradicionales. Para los turistas extranjeros, Kyoto (京都) es el lugar para visitar cuando vienen a Japón. Para los japoneses también, y especialmente para las mujeres, Kyoto (京都) es una de las ciudades favoritas. Kyoto (京都) tiene de todo para que les gusten, las tiendas bonitas que venden los productos interesentes y tradicionales, la comida con especialidades de la región, los vestidos como Kimonos, calles con cosas tradicionales y bonitas. La gente de Kyoto (京都) tiene una reputación como difícil. Para ser aceptado como “local” de Kyoto (京都), tienen que haber pasado al menos tres generaciones en Kyoto (京都). Si no, no son gente de ¡Kyoto (京都)!



Domingo 3 de febrero, 2008 -
Kobe (神戸) una ciudad internacional -

Kobe (神戸) tiene una buena marca de imagen en Japón y también en el mundo. "Kobe beef" es conocido por mucha gente a través del mundo. Pero en Japón, la buena imagen de Kobe (神戸) viene de su historia como un puerto de comercio con Europa. Todo lo que parecía "moderno" se refería a Europa en este tiempo. Hasta hoy Kobe (神戸) sigue considerada como un punto internacional de Japón. Ahora se venden muchos productos con nombre "Kobe" como "Kobe Sweets" "Kobe Pudding" entre otros.



Martes 15 de enero, 2008

Viajé a China por vacaciones de invierno. Fue la primera vez que iba a China. Visité Shangai solamente durante cuatro días pero había muchas cosas que hacer. Los edificios altos (la torre de Shangai y más otros cien edificios) son impresionantes. Pero lo más interesante fue el nombre de las personas chinas ricas. En unos cafés de Shangai, un café cuesta más de 1000 yenes. Me quedé sorprendido de ver a chinos en estos lugares. Claro, que, algunos chinos son muy ricos. Llegué a mi casa y vi a mi hermana y a su marido. Pasaron sus vacaciones en mi casa durante mi ausencia.



Martes 18 de diciembre, 2007

Fui al hospital para consultar al médico. Tenía fiebre y dolor de cabeza. Tengo siempre admiración por la gente que trabaja en el sector de la sanidad. Ellos contribuyen sin duda a mejorar las vidas de los humanos. Pero en un gran hospital, debemos esperar mucho tiempo. Es porque el hospital es popular. Pero finalmente, el hospital es uno de los lugares que no queremos visitar excepto en caso de necesidad (policía, fiscalía, abogados, etc.…).



Martes 11 de diciembre, 2007

Tomé un día de descanso. Decidí hacer turismo por Osaka. Primero visité los edificios históricos (muy bonitos) en Nakahoshima. ¡Las recepcionistas son muy lindas! Después comí Udon en un restaurante cerca de la estación de Osaka, que se llama “Hagakune”, es el número uno de los restaurantes de Udon en todo Kansai (関西). El jefe es un hombre típico de Osaka (“Ochan”). El Udon estaba buenísimo. Luego visité una pastelería muy famosa Dojima (“mon chou-chou”). Se venden “rolls de Dojima”. Tuve que esperar más de 30 minutos para comprarlo. Mañana lo llevaré a mi oficina para los asistentes que trabajan para mí todos los días. Ahora tengo que ir a la clase de ADELANTE. Fue un día en el que estuve nervioso, lleno de descubrimientos nuevos de la ciudad de Osaka.



                                                   >> DIARIOS

Copyright©2008 ADELANTE All Rights Reserved.      
 スペイン語教室 ADELANTE 大阪市北区梅田2-5-8千代田ビル西別館F TEL 06-6346-5554    Page Top