スペイン語教室ADELANTE<アデランテ>大阪でスペイン語を学ぶなら梅田にあるスペイン語専門の学校ADELANTE.楽しく一緒にスペイン語を学ぼう!

 
教室について
教室紹介

スペイン語とは・・・

コース案内

体験レッスン

よくあるご質問

受講生の声

イベント

法人向けサービス

スペイン語書籍: Libros
学習テキスト

DELE試験対策本

レベル別副読本

スペイン留学サポート
サービス内容

スペインの語学学校

留学体験談

学生ビザ

スペイン語を習得しよう!
DELE検定

スペイン語技能検定

スペイン語単語集


ひとこと日常会話

ことわざ

スペイン語の映画

講師の日記: Día a día

受講生の日記: Diarios

スペイン&ラテン情報
カルチャー情報

歴史人物紹介

スペイン基本情報

旅の写真集

スペイン料理

スペイン バル&レストラン

ラテン レストラン

フラメンコ スクール

リンク集

スペイン&中南米への留学なら、スペイン留学.jp

スペイン語の本&雑貨 ADELANTE オンライン書店


 TOP >> 
DÍA A DÍA >> DIARIOS >> Diario de Café con leche

 スペイン語の本&雑貨 ADELANTE オンライン書店 スペイン&中南米への留学なら、スペイン留学.jp  

Viernes 10 de julio, 2009

No me gusta la anguila del mar. Pero rara vez puedo comerla por el ambiente. Fui a Hiroshima con mis amigas. Miyazima es un santuario sintoísta y también es Patrimonio de la Humanidad. La entrada de Dios está en el mar, el paisaje es maravilloso. En este lugar se come la anguila del mar. Es muy famoso, ellas querían comerlas, yo no… pero intenté comerla. ¡Qué rica! Luego cené hiroshimayaki. Estaba llena naturalmente. Si tuviera otro estómago, podría comer y beber más.



Viernes 19 de junio, 2009

Últimamente tengo mucho sueño. Siempre tomo café para quitarme el sueño. Es malo para mi estómago, pero lo necesito. Mi trabajo es muy aburrido. Tengo mucho tiempo libre. Pero hay que estar despierta y callada. Apropósito, le he comprado a mi hermana un paquete un paquete de seis heladitos que se llama “PINO”. Si tiene suerte, puede encontrar algo especial dentro. Mira la foto, hay uno con forma de estrella. Lo he comido muchas veces, pero es la primera vez que lo encuentro. Me ha dado mucha alegría. ¡Ojala tenga suerte!



Viernes 12 de junio, 2009

Esta fue la primera vez que me reconocieron el estómago. Tengo que someterme a un reconocimiento médico anual para el seguro social. Puede añadirse al reconocimiento de siempre para la gente que tiene 35 o más. He recibido el resultado. Casi todo está bien. Pero el estómago… sospechan que tengo unos pólipos. En el momento de saberlo, tengo dolor de estómago.



Viernes 8 de mayo, 2009

Me gustan los bastoncillos para las orejas. No me acuerdo desde cuando lo uso yo misma. De niña era el trabajo de mi madre. En Japón hay varios tipos de bastoncillos. Cuando uno va a los sitios turísticos se pueden encontrar originales. Por ejemplo en Disneylandia está Micky u otro personaje en uno de los extremos. En mi casa lo he encontrado pero es muy feo.



Viernes 17 de abril, 2009

Cuando fui al “Ohanami” todos mis amigos y yo nos quitamos las chaquetas. En este día decían que la temperatura era de veintisiete grados. Hacía mucho calor y bebí dos cervezas, pero sólo para mí. Cuando tomo bastante el sol tengo dolor de cabeza. Pero me siento bien quedándome fuera de esta estación. Las flores caían deshojadas por la corriente de aire. Por la tarde, los árboles cambiaron de rosa a verde. Yo soy como una poetisa, la primavera es maravillosa.



Viernes 30 de octubre, 2008

Voy a ir de excursión la semana que viene con mis amigos. Los recuerdos se me ocurrieron de repente. Eso pasó hace ya 10 años. Mi novio de entonces me regaló unas botas para escalar. Él era una persona un poco extraña. Me las dio en Navidad. Pero generalmente las chicas piensan que quieren algo especial como unos anillos. ¿Por qué unas botas? Y de escalada. Sin embargo, entendí que él quería ir a hacer trekking conmigo. Ayer traté de buscarlas. Las encontré. Las botas están hechas de cuero de calidad. Aún puedo usarlas sin problemas. Últimamente yo puedo recordar muchos recuerdos de hace mucho tiempo como si fueran ayer. Pero a veces no puedo recordar lo que sucedió ayer. La culpa es la edad.



Viernes 24 de octubre, 2008


Fui al templo de Izumo el mes pasado. Es famoso por el dios del matrimonio. Dice que hay que regalar un fetiche a alguien para que desear que se enamore. Hace un par de años me lo regaló una amiga mía que vivía en Izumo. No ha ocurrido nada especial. Tal vez se olvidaría de mi deseo. Lo pedí otra vez. Este mes en Izumo, dicen que se reúnen los dioses de Japón. Ahora están los dioses en Izumo.



Jueves 24 de julio, 2008

Al fin de junio, me invitó a una boda una amiga mía. la daba en Atsuta-jingu de Nagoya. Era la primera vez que asistí a una ceremonia de boda tan tradicional. No sólo las personas invitadas sino también los visitantes podían ver la ceremonia. Siromuku es un vestido tradicional en Japón. Completamente de color blanco. Tiene un significado de candidez inocente. Se dice que un significado sea manchado con cualquier amable color se puede poner. Pienso que las chicas de hoy ya tienen su propio color.



Viernes 1 de febrero, 2008 - KOBE -

Quiero recomendaros ir al jardín de hierba que se llama “Nunobiki”. Está en la mitad de la ladera de la montaña. La única manera de subir es mediante el teleférico Shinkobe. Se tarde 10 minutos y es un paseo aéreo. Sale desde Kitano. Hay hierbas de todo tipo, más de noventa tipos. Las ordenan por especies y por temas. Con unos comentarios como “usa las hierbas, perfumarán el ambiente en primavera”.



Viernes 25 de enero, 2008 "Fin de año 2007"

Me dio un gran regalo. Fue un día que estaba trabajando como de costumbre. Cuando terminé la comida, recibí un email de mi amigo y me dijo que me invitaría a cenar en un restaurante de lujo. Estábamos cuatro. Fuimos a un restaurante de Sushi en Sinchi. Sinchi es una zona de lujo. Era perfecto el servicio de este restaurante. Pedimos el cubierto de 15.000 yenes cada uno. Comimos leche de Fugu y varios sushi. Además hicimos un pedido extra Otoro (una parte del atún). Uni y Sakura otra vez. Tal vez fue muy caro. Pero él tiene una tarjeta mágica, sólo necesita firmar. ¡¡Gracias!! A él le llamamos el “presidente” desde ese día. ¡Ah! Y él vive en Kobe (神戸).



Viernes 30 de noviembre, 2007

Subí el monte Rokko con mi amiga. Tuvimos sólo unos instrumentos perfectos para subir la montaña. Tengo las botas de escalada por ejemplo, y una mochila que es muy cómoda también. Esta fue la primera vez que subí a la montaña. Pensaba que hacía una simple excursión, pero era una gran distancia para nosotras que no habíamos hecho ningún ejercicio. Había mucha gente allí. Desde niños hasta jubilados. Me sorprendió mucho. Cuando llegamos a la cima, ya había llegado mucha gente. Tardamos cinco horas. Luego bajamos hacia el balneario de Arima que es más famoso y cercano a Osaka (大阪). Nos tomamos un descanso con aguas termales, donde bebimos algo después de tomar un baño (yo, una cervecita, por supuesto). Había oscurecido. ¡El día fue largo! Pude pasarlo bien.



Martes 13 de noviembre, 2007

Un día pisé una caca de perro. ¿Qué pasó? Al principio no podía imaginar lo que había ocurrido en la planta de mi pie. Porque estaba dentro de un edificio limpio. Además estaba en el primer piso. Si te pasa el acontecimiento desgraciado de pisar una caca, dicen que tendrás buena suerte. Cuando se lo conté a mi compañero, él me dijo que comprara lotería. Es posible que tocase. El resultado fue lastimoso. Esta suerte queda guardada para el futuro.



Viernes 19 de octubre, 2007

ADELANTE sin Alejandro es como un restaurante de sushi sin salmón. Es como una broma sin un final gracioso. Es como tu nevera sin “natto” ja, ja,ja (pero me lo estoy pasando muy bien en la clase como siempre). Estoy haciendo unas grullas de papel. Tenemos las costumbre de hacer 1000 con el corazón en la mano cuando alguien está enfermo. ¡Ojala mejore tu hermana!



Viernes 21 de septiembre, 2007

Hice un viaje espléndido con mis amigas a ISE. Nosotras nos conocemos desde hace mucho tiempo, desde cuando estaba en Nueva Zelanda. Una de ellas vive en Tokio, otra vive en Hiroshima y la otra en Simane. Pero la que vive en Simane no pudo venir. Pasó un acontecimiento feliz, está embarazada de su primer hijo o hija. Nosotras fuimos al templo de ISE. Rezamos para que ella tenga un niño o niña sano. La primera noche la pasamos en una pensión muy pequeña, pero la cena fue maravillosa. Cenamos una mariscada. Iseebi es muy famoso en todo el mundo. Es una langosta y claro, la comimos cruda. La segunda noche la pasamos en un hotel grande de estructura española, como la Al-hambra. Hay una piscina en el centro y tiene unos jardines muy bonitos. Hablamos mucho durante el viaje. El último día fue el mejor. Comimos carne de “matuzaca”. Estaba riquísima pero muy cara. Nunca he comido carne tan buena. Era carne japonesa de un grosor admirable. Sólo dos trozos de carne y verduras de Sukiyaki costaban 9.730 yenes por persona. Pensé que no podría comer durante algún tiempo. Me daba aires de rica. Además compré unos pendientes de perlas para mí. Era un tiempo de ensueño.



Viernes 14 de septiembre, 2007

Mi amiga me dio especias de China. Es un souvenir de Okinawa. De una isla grande Icigaki. Se hace aceite y algo especial. Creo que es original de China. Se llama Icigaki Ra-yu. Se hace en una fábrica pequeña. Dicen que es difícil conseguirlo ahora.



Viernes 31 de agosto, 2007

La fabricación de dentro de la cabeza. Últimamente es muy famosa esta página web de Internet. Sólo hay que poner su nombre. Y sale lo que hay dentro de la cabeza en “kanji”. Dicen que es lo que está pensando el subconsciente y es una proporción. Es un juego. Pero es muy curioso. Mira dentro de mi cabeza. Hay unas letras de “amor” alrededor de una letra de “escapar”. ¿Qué significa? ¿Qué quiere decir? ¿Yo huyo de los amores? ¿Muchos amores huyen de mí? ¿Qué os parece?



Viernes 17 de agosto, 2007

Me muero de calor. Hace un calor extraordinario este verano. Siento el calor como si estuviera en el horno. Por supuesto, nunca he estado en el horno. He estado de vacaciones, pero estaba vaga porque hacía mucho calor. Si salía mucho tiempo me sentiría mal. Un día como salí desde el mediodía “consumí” una medicina. Se llama cerveza. Bebí varias cervezas. Probé una cerveza picante. La cerveza “Habanero”. Me dolía la garganta.



Viernes 3 de agosto, 2007

Esta foto es el cielo. Una vez al año, se tiñe de rojo el cielo oscuro con rumbo al sur. Esos son los fuegos artificiales de “PL”. Pude verlos un poquito desde la ventana de mi casa. Por supuesto había una lata de cerveza en mi mano. Si hubiese ido a la zona donde se podían ver justo encima, no hubiese podido volver de allí fácilmente. Dicen que se tarda normalmente 10 minutos en cruzar la calle, en ese momento se tarda 3 horas. ¡Madre mía!Cada año hay mucha gente. Nunca he ido. Seguro que me marearía con tanta gente.



14 - 15 de julio, 2007



Por fin ha venido el día horroroso. Sí, el día de mi cumpleaños, además se aproxima el tifón. ¡No gracias! No quiero que venga nada por favor. Pero ha venido una salvadora, se llama Carmen, ja ja ja ella me dijo que no vendría el tifón. No tenía fundamento, pero estaba llena de confianza. Nosotras hemos ido de viaje a un Onsen (aguas termales) en Kinosaki. Es famoso en invierno. Ahora sólo se toman cervecitas nada más (es broma). Sólo para nosotras. Bueno, por la noche ha dejado de llover. ¡Vaya sorpresa! ¿Ella es profetisa? Seguro que tiene mucho poder positivo, siento que me lo pasaré bien este año.



Viernes 6 de julio, 2007

No me gusta la línea de metro de Yotubasi. Uso dos líneas todas las mañanas. Una de las líneas es Midosusi y no hay ningún problema. Pero en la otra… siempre tengo que buscar “turicawa” que es la correa que se cuelga del techo. No es fácil por la mañana en Japón. El tren por la mañana es horroroso. Si es posible, no quiero cogerlo. Me pongo de mala leche…



Viernes 22 de junio, 2007

“Volver” es una película con Penélope Cruz como protagonista. Compré este DVD en España. La vi una vez con subtítulos en castellano. Pero era bastante difícil. Quería preguntar unas dudas de esta historia, pero todavía no se ha estrenado en Japón. Ahora ya la tiene ADELANTE. Por eso se lo pregunté a Kaname.


Viernes 15 de junio, 2007

El miércoles comí con “Carmen”. Tuve que comprar algo para el trabajo, por eso pude quedarme fuera hasta la comida. Fuimos a un restaurante de sushi. Carmen me lo recomendó. Era muy rico y barato. Si no tuviera trabajo por la tarde bebería una cerveza. Quiero siesta como en España.



Jueves 7 de junio, 2007

Hoy he trabajado en un lugar diferente. Mi empresa organizó una competición de golf. Han venido los clientes. Tuvimos que atenderlos. He ido al campo de gol por primera vez. Además dicen que es un lugar célebre, está muy cerca del centro de la ciudad. No sabía que lo estaba. Mientras los clientes estaban jugando, preparamos la fiesta en el mismo lugar. Entonces pudimos comer en el restaurante con dinero de la empresa. Por eso elegí el plato más caro. Si no tuviese que haber trabajado por la tarde, seguro que hubiese pedido una cervecita, porque hacía buen tiempo para beberla.



Viernes 11 de mayo, 2007

Me gusta comer la comida buena. Creo que es lo más importante de la vida ¿verdad? El lugar para viajar depende de que haya comida buena.
Decidí viajar a Nagoya en mis vacaciones. El primer objetivo de viaje era ver a una amiga a excepción de la comida. Vi a una amiga que conocí en Granada mientras viajaba sola. Nagoya está entre Sizuoka donde ella vive y Osaka (大阪). Comimos comida típica y bebimos muchas cervezas como en Granada.



Viernes 11 de mayo, 2007

Empecé a hacer ejercicio duro. Lo hago viendo el DVD. Últimamente parace que es muy popular. Se llama “Blly’s Bootcamp”. No me ha hecho efecto todavía. Pero como es lógico, tengo dolores musculares. Como un militar.



Viernes 11 de mayo, 2007

Fui al concierto clásico al aire libre en el parque del castillo de Osaka (大阪). Parece que se celebra por la filarmónica de Osaka (大阪) una vez al año. Este concierto se llama “Concierto Hosizora”. Hosizora significa cielo estrellado. Había mucha gente. La entrada fue quinientos yenes. No me interesaba antes de verlo, pero ha sido muy agradable.



Viernes 20 de abril, 2007

He ido al cine este miércoles. Generalmente el miércoles es el día de las mujeres. Se puede ver una película con solo mil yenes. Normalmente cuesta mil ochocientos yenes. Lo siento mucho pero no hay el día de los hombres. Después de mi trabajo fui al cine rápidamente. Esa película es sobre el Camino de Santiago. Era un poco extraña porque es francesa. No he podido entenderla, pero era un poco mejor que otras películas francesas. No tenía interés en el camino de Santiago. Ahora empiezo a interesarme. Tengo que ganar mucho dinero para algún día hacerlo. “Muchos pocos hacen un mucho” he aprendido el proverbio en la NHK.



Viernes 6 de abril, 2007

Fui al parque de la exposición internacional, porque decían que se puede entrar en el monumento grande hasta marzo. ¡Qué pena! Porque se vendieron todas las entradas cuando llegué. Este monumento es muy famoso. Se construyó en 1970 para la ceremonia. En ese momento todavía no había nacido. Pero me gusta que se llame Taiyo no To. El significado de este nombre es la torre de sal. Puedo sentir mucha energía cuando lo veo y puedo ser positiva. El artista que lo construyó es muy famoso también. Se llama Taro Okamoto. Se celebra la exhibición del Camino de Santiago ahora. El contenido es un documental del camino de un hombre viejo.



Viernes 23 de marzo, 2007


Hemos tenido una fiesta para celebrar que una de mis amigas va a casarse el mes que viene. Nosotros somos amigos de cuando estábamos en Nueva Zelanda. En ese momento estábamos en la juventud. Han pasado casi diez años desde entonces. Somos como hermanos. No podíamos dejar de hablar.
¡Lo paseamos bien!
¡Hemos ido a "turutontan" también!
¡¡Qué rico!! como siempre.


Viernes 9 de marzo, 2007

Este fin de semana tenemos una fiesta de ADELANTE. Creo que es buena ocasión para conocer a mucha gente que le gusta aprender español. Yo he ido tres veces y creo que a casi todos los estudiantes les gustan mucho las cervezas. Claro a mí también. Espero que nos lo pasemos bien esta noche. Vamos a emborracharnos.



Sábado 24 de febrero, 2007

Un amigo mío de Valencia, me dio lotería. Pude hacer la confirmación del número del Premio de Navidad en España. Pero no tenía manera de saberlo. Quedaba solamente en el recuerdo. Hoy me ha ayudado Alex con su ordenador después de la clase. ¡Qué pena! No ha tocado nada. Luego hemos confirmado los números de delante y detrás de mi número. El número de detrás ha ganado 20 euros.El número de delante ha ganado 100 euros. La fortuna no me ha sonreído.



Viernes 23 de febrero, 2007

Tengo muchos amigos que viven en varias partes de Japón. Los conocí en Nueva Zelanda. Ayer me visitó una amiga. Ella vive en Hiroshima. Hoy ha salido desde el aeropuerto de Kansai (関西) a un país asiático de viaje. Por eso tuvo que pasar una noche en Osaka (大阪). Es una ocasión excepcional. Yo invité a otra amiga que vive en Osaka (大阪). Luego fuimos a un bar español. Hablamos mucho sobre la vida de cada una últimamente. Lo pasé muy bien anoche. ¡¡¡Y esta sangría está riquísima!!! ¡Estábamos borrachas!



Viernes 16 de febrero, 2007

Llevo tres semanas en mi trabajo nuevo. Me acostumbré un poco. Mis compañeras y mi jefe son todos muy simpáticos. Mi trabajo termina a las seis menos cuarto. Es muy diferente a mi anterior trabajo.Ahora todavía está un poco oscuro afuera cuando salgo del edificio. Pero creo que en primavera y en verano, habrá mucha luz afuera. Tengo mucho tiempo después del trabajo, por eso empiezo a hacer ejercicios para mi salud. ¡¡Espero que adelgace mucho!!



                                                   >> DIARIOS

Copyright©2009 ADELANTE All Rights Reserved.      
 スペイン語教室 ADELANTE 大阪市北区梅田2-5-8千代田ビル西別館F TEL 06-6346-5554    Page Top