スペイン語教室ADELANTE<アデランテ>大阪でスペイン語を学ぶなら梅田にあるスペイン語専門の学校ADELANTE.楽しく一緒にスペイン語を学ぼう!

 
教室について
教室紹介

スペイン語とは・・・

コース案内

体験レッスン

よくあるご質問

受講生の声

イベント

法人向けサービス

スペイン語書籍: Libros
学習テキスト

DELE試験対策本

レベル別副読本

スペイン留学サポート
サービス内容

スペインの語学学校

留学体験談

学生ビザ

スペイン語を習得しよう!
DELE検定

スペイン語技能検定

スペイン語単語集


ひとこと日常会話

ことわざ

スペイン語の映画

講師の日記: Día a día

受講生の日記: Diarios

スペイン&ラテン情報
カルチャー情報

歴史人物紹介

スペイン基本情報

旅の写真集

スペイン料理

スペイン バル&レストラン

ラテン レストラン

フラメンコ スクール

リンク集

スペイン&中南米への留学なら、スペイン留学.jp

スペイン語の本&雑貨 ADELANTE オンライン書店


 TOP >> 
DÍA A DÍA >> DIARIOS >> Diario de Azulejo

 スペイン語の本&雑貨 ADELANTE オンライン書店 スペイン&中南米への留学なら、スペイン留学.jp  

Sábado 29 de agosto, 2009

En Kuranda paseamos por los mercados. Vimos los recuerdos y tomamos café australiano. Pero entre tanto, mi marido dijo que tenía dolor en los pies. Y estuvo de mal humor. Así que él quiso volver a Cairns y quiso beber cerveza. Dije de comer algo, pero a él no le gustó. Volvimos a Cairns, tardamos unas horas, nos quejamos donde comimos y al final comimos pizza, lo mismo que el día anterior.



Sábado 22 de agosto, 2009

Fuimos a Australia del 6 de agosto al 11. Es la primera vez que he estado en Australia, pero para mi hija era la segunda vez. Naturalmente ella era la intérprete. Puedo hablar unas palabras inglesas, pero no puedo entenderlo. Esta vez usamos Continental Airlines, pero no me ha gustado. Primero viajamos a Guam he hicimos tránsito allí. Estuvimos 3 horas en el aeropuerto y luego viajamos a Cairns. Salimos de mi casa a las siete de la mañana y llegamos al hotel de Cairns a las 11 y media de la noche. Durante este tiempo comimos la comida del avión. Pero estaba muy mala. No puedo recomendar Continental Airlines.



Sábado 18 de julio, 2009

A mi padre le gusta viajar mucho. Viajaba unas veces al año. A mi padre le gustaba viajar solo y viajar con la familia también. Cuando era niña, mi familia viajaba cada verano. Cada año viajamos una parte de Japón, por ejemplo, Kyushu, Tohoku, Hokkaidou, etc … (Gracias por mi padre, viajamos a todas las provincias excepto a Okinawa). En el campo, se come unas comidas típicas de allí. Por ejemplo trucha, carpa, flores silvestres del campo. Mi padre dijo: “Come comida que no comes en otro lugar” Pero para las niñas, estas comidas son raras y no son buenas. Ahora recuerdo con nostalgia estos días. Mi último viaje con mis padres fue hace diez años. Mi padre, mis hijos y yo fuimos a Nagoya. En el tren me había olvidado la cámara y luego me la mandaron a casa. Mi padre no está ya, pero tengo muchos recuerdos alegres.



Sábado 11 de julio, 2009

Hoy hemos visto una pareja conocida en Osaka. Ellos vivieron en Milán y Barcelona por doce años por su trabajo. Al principio, ellos vivieron en Milán y después en Barcelona. Según ellos, a las japonesas les gusta Milán porque es una gran ciudad y además es famosa por la moda. Pero para vivir en Milán, no hay mucho sol, siempre está nublado y hace mucho frío en invierno. Por eso, este tiempo influye en el carácter. Por otro lado, ellos han dicho que Barcelona es más fácil para vivir. Es que hace buen tiempo y la temperatura es parecida a Japón. Hay mucho pescado, frutas y verduras, por lo tanto la comida en Barcelona es muy parecida a la comida japonesa. Después de hablar con ellos, yo he pensado por qué yo no puedo vivir en Barcelona con mi marido. Hay muchos países muy bonitos por todo el mundo. Sin embargo, yo creo que Barcelona es la ciudad más fácil para vivir para mí. En la práctica, me parece que no es muy fácil para decidirlo ahora. Pero, lo hemos pasado bien con ellos y he imaginado sobre la vida en España.



Sábado
27 de junio, 2009


Mañana voy a la fiesta de antiguos alumnos. El profesor de japonés de bachillerato estaba enfermo y celebran la fiesta para animarle. Dicen que mañana vamos a tener una clase de japonés de él. Es la primera vez que nos vemos los alumnos desde hace más de veinte años. ¿Cuántas personas participarán de 360 alumnos? ¿Vendrá otro profesor? ¿Cómo estarán todos? ¿Qué ropa voy a ponerme? Ahora bien, el profesor de mi hija de la escuela secundaria es un antiguo alumno de la misma clase de mi bachillerato. Me sorprendió mucho cuando lo supe. ¿Él vendrá mañana también?



Sábado 6 de junio, 2009

Trabajo en una compañía de garantía de crédito de cooperación en Osaka. La principal operación es la garantía de crédito. El comerciante que recibe financiación, mi empresa hace de garante. Si él no paga la deuda, mi empresa paga al banco sustituyendo a él. Y mi empresa recibe una suma asegurada del estado. El año pasado empezó la urgente financiación para las medidas de depresión. Tuvimos muchas solicitudes por los anuncios en la tele y tuvimos que trabajar desde las nueve de la tarde todos los días. Ahora continuamos ocupados, pero nosotros estamos cansados, trabajamos hasta las siete u ocho de la tarde.



Sábado 30 de mayo, 2009

El pasado sábado fuimos a un restaurante chino. A este restaurante vinimos por primera vez. Dijeron que era bueno en el periódico de la región. Es pequeño y tiene capacidad para 15 personas más o menos. Había 10 personas y nos sentamos en una esquina de la mesa. Pedimos una sopa de albóndigas y un asado de carnero. Pero el cocinero dijo: “¡Ahora no puedo sopa! Estoy solo. ¡Pedid unos entremeses! Pedimos patas de cerdo y cacahuetes y esperamos terminar de asar el asado. Un chico se sentó al lado de nosotros. “¿Qué comida me recomiendan en este restaurante? Venimos aquí por primera vez.” “No sé…pero me gustan los huevos y tomate.” Luego hablamos y me interesa lo que habló. Por ejemplo cuando él vivía en Camboya. Su trabajo era con las cartas del tarot. Él solía acertar con la cartomancia. La televisión vino para hacer una entrevista. Una vez que se levantó, había un toro enfrente de su casa, era de un consagrado. “Este es lo más importante para hacer una fortuna”. Pero él no lo recibió.



Viernes 22 de mayo, 2009

Antes fui a la escuela de lengua de NOVA. En la clase había tres alumnos y un profesor. En la clase utilizábamos la tele como monitor. Por eso los alumnos estaban en otros lugares, por ejemplo Chiba, Osaka, Aomori. En cada lugar hacía diferente tiempo y temperatura. Dije: “Hoy hace sol”. Otro: “está lloviendo” “tengo frío” “Yo tengo calor”. En la clase hablábamos un poco, pero en una sola clase, no podía tener amigos en la clase. Pero ahora, están los mismos alumnos y puedo hablar con ellos después de clase. Es la primera vez que voy a una escuela cultural después de ser adulta. Los amigos que hice después de adulta son solo compañeros del trabajo. Por eso estoy muy contenta de tener amigos en otra situación.



Sábado 16 de mayo, 2009

El nueve y diez de mayo fuimos a Toyama para andar por el camino entre las paredes de la nieve. Cuando caminamos por la pared era menos alta, tenía más o menos ocho metros. La pared de nieve está a una altitud de 2.300 metros y la temperatura era de 7 grados cuando fuimos. Pero estaba soleado y no hacía frío. A mí me gusta tener frío, por eso llevé una chaqueta gruesa, pero hizo calor. Y tuve que llevar la chaqueta que era una molestia. El hotel estaba a una altitud de mil metros, pude ver las montañas altas cubiertas de nieve. Por la noche dijeron que se podía ver las estrellas también. Por el día hizo sol, pero por la tarde el cielo estaba nublado. Aunque hubiera hecho buen tiempo, no podía ver las estrellas, porque ese día había luna llena. Pero pudimos ver Saturno usando un telescopio.



Sábado 2 de mayo, 2009

Últimamente hace un tiempo muy agradable. Me gusta comer fuera en familia cuando hace buen tiempo. Por la mañana hago la comida. Huevos, fritos de pollo, tomates pequeños, onigiri, etc… El parque favorito para ir en familia es Nishikori Koen, está en Tondabaya shi. Es muy extenso y hay mucha naturaleza. En el parque comemos, bebemos, dormimos la siesta, jugamos al bádminton y paseamos por el bosque. Luego volvemos a casa con el corazón tranquilo.



Sábado
18 de abril, 2009


Mi abuela que tenía 102 años murió hace un año. Hace 18 años ella se fracturó el muslo y luego vivió en una residencia de ancianos. La visitaba todos los domingos y paseábamos cerca de la residencia juntas. Ella usaba una silla de ruedas. A ella le encantaba pasea cuando hacía calor o frío. Comíamos dulces juntas siempre en el mismo parque y volvíamos. Yo quería hacer otras cosas, por ejemplo ir de compras, salir con mis hijos…. Pero ahora creo que este tiempo fue muy feliz. El 25 de abril, viene la semana que se celebra el rito budista para mi abuela. Quiero ofrecerle sushi que le encantaba.


Sábado 11 de abril, 2009

Yo no pude ir a OHANAMI. Quería ir pero estaba resfriada. El sábado de la semana pasada tuve 38 grados de fiebre y no se me quitó la tos. El viernes de la semana pasada me acosté a las nueve de la tarde y el sábado seguí durmiendo todo el día. El domingo no tuve fiebre, pero no podía salir a la calle. Fui a Ohanami con mis hijos la noche del miércoles.



Sábado 28 de marzo, 2009

Hay una cafetería en Dojima que se llama MUSICA. Antes estaba en Nishiumeda e iba con frecuencia cuando era estudiante. La cafetería tiene té de diversas especies y dulces y tostadas con queso. A mí me encanta el queso tostado con ostra ahumada. Los precios son caros, pero tiene un buen ambiente, pueden relajarse todos los que vienen. La taza de té, la tetera y la cubierta de la tetera. Sirvieron cada de vez de forma diferente. Me gustaba. Iba con mi amiga y pasábamos largo tiempo charlando o iba sola para escribir una carta larga. Vino el día en el que perdimos MUSICA para demoler el edificio. Después de 15 años dijeron que abrirían MUSICA en Dojima (aqua Dojima Bild.) El nueva MUSICA cambia de lugar, tiene el mismo ambiente que antes. Hoy voy a ir a MUSICA.



Miércoles 11 de marzo, 2009

Me he cortado el pelo. He cambiado el peinado. Primero quería cortármelo un poco. Cuando esperaba para cortármelo, leí una revista de modas. Había muchas modelos que tenían el pelo corto. Me pareció que era maravilloso. Pregunté a la peluquera: “¿Me parezco a ella si me corto el pelo?” “Sí, ¿Puedes probarlo?” “Por favor”. Me di cuenta que mi cara no era igual que la cara de la modelo. Pero ya era demasiado tarde.



Viernes 6 de marzo, 2009

Me gustan los azulejos. Me encantaban los azulejos y vidrios cuando era niña. Cuando era una chica pequeña, encontré muchos azulejos en el río cerca de mi casa. Los recogí ávidamente y los metí en una bolsa de papel y los oculté en la espesura de bambúes. Éstos, fueron mi secreto y mis tesoros. Pero después de unas semanas, los perdí, desaparecieron en la espesura de los bambúes. ¡Qué pena! ¿Por qué no los llevé a mi casa? Tuve mucha tristeza. Los azulejos más maravillosos que he visto son los de la Alhambra. El diseño es complejo y se han hecho cortando unas partes. Se hicieron con mucha precisión.



Jueves 26 de febrero, 2009
El domingo uno de marzo, se celebra el “Tercer Aniversario de ADELANTE”. Quería ir a la fiesta, pero no puedo porque ese día tengo que ir a la casa de mi madre. El 1 es “tsukimeinichi” quiere decir el día muerto, por ejemplo, “tsukimeinichi” de Jesús es el 13. El 1 y el 17 (tsukimeinichi de mi padre). Todos los meses vamos a la tumba, adornamos con flores. En su casa viene el bonzo y lee un libro sagrado del budismo. No puedo ir todas las veces, pero si el día es domingo o sábado, yo voy en lo posible. Esta vez, no puedo participar en la fiesta, pero la siguiente, me gustaría ir.


Sábado 21 de febrero, 2009

Hoy he visto a mi hermana y a mi prima. Mi prima vive en Nagano, a veces viene a Osaka para ver a su madre. Su madre y mi madre son hermanas y sus casas están en el vecindario. Ya ellas, tienen más de 70 años y viven solas en casa. Charlamos sobre las madres una hora más o menos. Ellas hablan que quieren vivir en su casa últimamente, pero si no pueden vivir solas, cuando llegue este momento ¿Qué haremos? Mi madre quiere que vuelva su hija a su casa, pero nosotros tenemos nuestra propia casa. Es imposible volver a su casa.



Lunes 16 de febrero, 2009

Ayer vinieron mis amigas y sus hijos. Yo había limpiado mucho, había preparado mucha comida y había comprado muchos regalos para sus hijos. Ellas vinieron y trajeron dulces cada uno. Nosotros bebimos, comimos y charlamos mucho.



Sábado 14 de febrero, 2009

Hoy he ganado cuatro puntos en el juego de las cartas. ¿Por qué yo he conseguido los puntos? Creo que yo no puedo hablar bien en mi corazón. Pero puedo sentir lo que los otros quieren hablar.



Sábado 14 de febrero, 2009

He estado en Ise Jingu (El templo de Ise) hoy con mi madre y hermana. Mi madre vive sola desde que mi padre murió. Por eso espera viajar con sus hijas (nosotras) o sus amigas. Viajamos un par de veces al año. Ayer viajé en el tren expreso de la línea Kintetsu, se tarda tres horas más o menos de Namba a Toba. Llegamos a Toba y comimos buena pasta, después comimos moluscos. Toba tiene buenos mariscos, vamos a comer ostras. En el bar Misaki se comen los moluscos recién asados. ¡Qué buenos! ¡Qué baratos! Te recomiendo este restaurante “Misaki” cerca de la estación de Toba.



                                                   >> DIARIOS

Copyright©2009 ADELANTE All Rights Reserved.      
 スペイン語教室 ADELANTE 大阪市北区梅田2-5-8千代田ビル西別館F TEL 06-6346-5554    Page Top